Palavras
Traduzir de:

confianza

InglêsInglês

trust(noun)
Exemplos de uso
"Building trust takes time."→ "Construir confiança leva tempo."
"Trust is the foundation of any healthy relationship."→ "A confiança é a base de qualquer relacionamento saudável."(Relações interpessoais)A importância da confiança nos relacionamentos
"He placed all his trust in the new project."→ "Ele depositou toda a sua confiança no novo projeto."(Negócios e projetos)Confiança no ambiente de trabalho
"You can trust me with your secret."→ "Pode confiar em mim com o seu segredo."(Confidencialidade)Confiança e confidencialidade

Palavras facilmente confundidas

belieffaithrelianceconfidenceassurance

Notas: Confidence' é mais sobre autoconfiança ou certeza, enquanto 'trust' é sobre a confiabilidade de terceiros ou de uma situação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faith·reliance·confidence

faith: Fé; crença na confiabilidade, verdade, capacidade ou força de alguém ou algo.reliance: Dependência; o estado ou condição de depender de alguém ou algo.confidence: Confiança; um sentimento ou crença de que se pode confiar em alguém ou algo; firmeza.

Antônimos

distrust·suspicion·doubt

Regência e colocações

trust in

I have great trust in your abilities.

Indica o objeto ou pessoa em quem se deposita confiança.

trust someone/something with

You can trust me with your secret.

Confiar algo valioso aos cuidados de alguém.

place trust in

It is necessary to place trust for the relationship to flourish.

Ato de entregar a confiança.

Contexto cultural e nuances

O termo 'trust' em inglês abrange tanto o substantivo ('confiança') quanto o verbo ('confiar'). É um conceito central em diversas áreas, desde relações pessoais até transações financeiras e governamentais. A construção de 'trust' é vista como essencial para a estabilidade e o sucesso a longo prazo. A falta dele pode levar a 'distrust' (desconfiança) ou 'suspicion' (suspeita).

Conjugação verbal

Infinitivoto trust
Presentetrust, trusts
Passadotrusted
Particípiotrusted
Gerúndiotrusting

EspanholEspanhol

confianza(sustantivo)
Exemplos de uso
"Tengo plena confianza en tu criterio."→ "Tenho plena confiança em seu critério."(Sentimento de segurança ou fé na capacidade ou integridade de alguém.)
"La confianza es la base de cualquier relación sana."→ "A confiança é a base de qualquer relacionamento saudável."(Relações interpessoais)A importância da confiança nos relacionamentos
"Depositó toda su confianza en el nuevo proyecto."→ "Ele depositou toda a sua confiança no novo projeto."(Negócios e projetos)Confiança no ambiente de trabalho
"Tener confianza en uno mismo es el primer paso hacia el éxito."→ "Ter confiança em si mesmo é o primeiro passo para o sucesso."(Autodesenvolvimento)Autoconfiança e sucesso

Palavras facilmente confundidas

feseguridadcreenciacertezaconvicción

Notas: É a palavra original em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faith·security·belief

faith: Sentimento de crer na confiabilidade, verdade, capacidade ou força de alguém ou algo.security: Sensação de estar livre de perigo ou dúvida; certeza.belief: Aceitação de algo como verdadeiro ou real.

Antônimos

distrust·doubt·insecurity

Regência e colocações

confianza en

Tengo mucha confianza en tu capacidad.

Indica o objeto ou pessoa em quem se deposita confiança.

confianza de

Goza de la confianza de sus superiores.

Indica posse ou relação de confiança.

depositar confianza

Es necesario depositar confianza para que la relación florezca.

Ato de entregar a confiança.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'confianza' é um termo central que denota a crença na integridade, capacidade ou veracidade de alguém ou algo. É a base para relacionamentos sólidos e interações bem-sucedidas. A expressão 'confianza ciega' (confiança cega) indica uma fé inabalável, por vezes sem análise crítica. A ausência de 'confianza' gera 'desconfianza' (desconfiança) ou 'recelo' (desconfiança, receio).

confianza

EN: trust · ES: confianza

PalavrasConectando idiomas e culturas