configurada
Inglês
Flexões
configureconfiguringPalavras facilmente confundidas
configurableset uparrangedNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set up·adjusted·arranged
set up: Termo geral em inglês para arranjar ou preparar algo.adjusted: Implica modificação para adequar a uma necessidade específica em inglês.arranged: Usado em inglês para planejar ou organizar eventos ou sistemas.
Antônimos
unconfigured·misconfigured
Regência e colocações
configured for
The software is configured for offline mode.
Indica o propósito ou uso pretendido em inglês.
configured as
The user was configured as an administrator.
Especifica o papel ou status atribuído em inglês.
configured with
The system is configured with advanced security features.
Detalha os componentes ou recursos incluídos na configuração em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'configured' em inglês é predominantemente técnico, referindo-se à instalação e ajuste de hardware ou software. Em contextos não técnicos, 'arranged' ou 'set up' são mais comuns para evitar ambiguidade, diferindo do uso mais amplo em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
configurarconfiguroPalavras facilmente confundidas
configurableconformadaajustadaNotas: Tradução direta e mais comum, mantendo o gênero feminino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set up·adjusted·arranged
set up: Sinônimo comum em português, indica que algo foi modificado para se adequar a uma necessidade.adjusted: Implica que algo foi tornado pronto ou apto para um fim em português.arranged: Usado em português quando se refere à definição de parâmetros ou regras.
Antônimos
unconfigured·misconfigured
Regência e colocações
configured for
The system is configured for security mode.
Indica o propósito ou a finalidade da configuração em português.
configured as
The account was configured as administrator.
Especifica o papel ou a função atribuída em português.
configured with
The network is configured with a peer-to-peer mode.
Descreve o estado ou o ambiente em que algo está configurado em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'configurada' em espanhol é frequentemente técnico, similar ao inglês, referindo-se à instalação e ajuste de sistemas. Em contextos gerais, pode significar 'organizada' ou 'disposta', mas 'preparada' ou 'establecida' podem ser mais comuns, diferindo do uso mais amplo em português.
Conjugação verbal
EN: configured · ES: configurada