configuram
Inglês
Flexões
configuresconfiguredconfiguringPalavras facilmente confundidas
conformset uparrangeNotas: A forma 'configuram' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establish·organize·compose
establish: Explicação em português: estabelecer, determinar características.organize: Explicação em português: organizar, arranjar.compose: Explicação em português: compor, formar um todo.
Antônimos
disfigure·disorganize
Regência e colocações
configure something as something
They configured the new policy as a milestone.
Eles configuraram a nova política como um marco.
configure something into something
The system can configure the data into a report.
O sistema pode configurar os dados em um relatório.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'configure' em inglês é amplamente utilizado, especialmente em tecnologia e design, para significar a configuração ou arranjo de algo de uma maneira particular. Também pode significar formar ou compor algo. A nuance muitas vezes se relaciona com a disposição das partes ou o estabelecimento de uma estrutura ou aparência específica. É menos comum na fala cotidiana para conceitos abstratos em comparação com o português, onde 'configurar' pode significar mais amplamente 'constituir' ou 'representar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
configuroconfigurasconfiguraconfiguramosconfiguráisconfiguranPalavras facilmente confundidas
conformanconstituyenformanNotas: A forma 'configuram' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establecen·organizan·componen
establecen: Explicação em português: estabelecem, determinam características.organizan: Explicação em português: organizam, arranjam.componen: Explicação em português: compõem, formam um todo.
Antônimos
desconfiguran·desorganizan
Regência e colocações
configurar algo como algo
Configuran la nueva política como un hito.
Eles configuram a nova política como um marco.
configurar algo en algo
Los eventos configuran un escenario de incertidumbre.
Os eventos configuram um cenário de incerteza.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'configurar' em espanhol se utiliza de maneira similar ao português, especialmente em contextos técnicos e formais, para indicar a ação de dar forma, estabelecer ou compor algo. Pode referir-se à disposição de elementos, a estruturação de um sistema ou a definição de características. Seu uso é bastante estendido e abrange desde a configuração de dispositivos eletrônicos até a configuração de políticas ou cenários.
Conjugação verbal
EN: configure · ES: configuran