Palavras
Traduzir de:

configurar-acesso

InglêsInglês

configure access(verb phrase)

Flexões

configure accessconfigures accessconfiguring accessconfigured access
Exemplos de uso
"You need to configure access for the new user."→ "Você precisa configurar o acesso para o novo usuário."
"We need to configure access for the new user."→ "Precisamos configurar o acesso para o novo usuário."(IT administration task.)User Access Configuration Guide
"The system allows administrators to configure access levels."→ "O sistema permite que administradores configurem níveis de acesso."(Description of software features.)System Access Control Features

Palavras facilmente confundidas

set up accessgrant permissionsmanage accessdefine access

Notas: Refere-se ao ato de definir as permissões e os métodos pelos quais um usuário ou sistema pode acessar outro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

set up·grant access·provision

set up: General term for establishing or arranging something.grant access: Specifically refers to giving permission.provision: Formal term for supplying or making something available.

Antônimos

revoke access·block access·restrict access

Regência e colocações

configure access for [someone/something]

Configure access for the new team members.

Indicates the recipient of the access.

configure access to [a resource]

Configure access to the shared drive.

Specifies the resource being accessed.

configure access levels

We need to configure access levels for different user roles.

Refers to the degree or type of access.

Contexto cultural e nuances

In English, 'configure access' is a standard technical phrase. It implies setting up the parameters and permissions that govern how users, systems, or devices can interact with a resource. The act of configuring can involve both granting and restricting access, depending on the security policies and operational needs. It's a fundamental concept in IT security and system administration.

Conjugação verbal

Infinitivoto configure access
Presenteconfigure access
Passadoconfigured access
Particípioconfigured access
Gerúndioconfiguring access

EspanholEspanhol

configurar acceso(frase verbal)

Flexões

configurar accesoconfigura accesoconfigurando accesoconfigurado acceso
Exemplos de uso
"Hay que configurar el acceso a la red para los empleados."→ "É preciso configurar o acesso à rede para os funcionários."(Tradução direta e comum.)
"Hay que configurar el acceso para los nuevos empleados."→ "É preciso configurar o acesso para os novos funcionários."(Instruções de TI para integração de pessoal.)Configuração de Acesso à Rede Corporativa
"El administrador configurará el acceso de solo lectura para el usuario invitado."→ "O administrador irá configurar o acesso de leitura para o usuário convidado."(Gerenciamento de permissões em um sistema de arquivos.)Gerenciamento de Permissões de Usuário

Palavras facilmente confundidas

ajustar accesoestablecer accesogestionar accesodefinir acceso

Notas: Abrange o processo de definir as permissões e os meios de entrada em um sistema ou recurso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ajustar·establecer·parametrizar

ajustar: Implica uma modificação ou calibração de algo já existente.establecer: Criar ou instituir algo, como um padrão de acesso.parametrizar: Definir os parâmetros ou variáveis de um sistema.

Antônimos

bloquear·restringir·deshabilitar

Regência e colocações

configurar acceso a [algo]

Configurar el acceso a la base de datos.

Preposição 'a' é comum para indicar o destino do acesso.

configurar acceso para [alguien]

Configurar el acceso para el nuevo empleado.

Preposição 'para' indica o beneficiário do acesso.

configurar acceso de [tipo]

Configurar acceso de administrador.

Indica o nível ou tipo de acesso.

Contexto cultural e nuances

O termo 'configurar acceso' em espanhol é amplamente utilizado no contexto de tecnologia da informação e segurança. Refere-se ao processo de definir as permissões, credenciais e políticas que determinam quem ou o quê pode interagir com um sistema, rede, aplicativo ou recurso específico. A nuance está em abranger tanto a permissão quanto a restrição, dependendo do objetivo da configuração.

Conjugação verbal

Presenteconfiguro, configuras, configura, configuramos, configuráis, configuran
Pretéritoconfiguré, configuraste, configuró, configuramos, configurasteis, configuraron
Particípioconfigurado
configurar-acesso

EN: configure access · ES: configurar acceso

PalavrasConectando idiomas e culturas