configurava
Inglês
Flexões
configureconfiguresconfiguringPalavras facilmente confundidas
set uparrangedestablishedNotas: A forma 'configured' é o passado simples e o particípio passado. 'Configurava' é o pretérito imperfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
established·determined·shaped
established: Implica a criação ou determinação de algo.determined: Refere-se à fixação de características ou limites.shaped: Sugere a ação de dar forma ou estrutura.
Antônimos
unconfigured·disorganized
Regência e colocações
configure something
The designer configured the page layout.
Transitivo direto.
configure as something
The situation configured itself as a serious problem.
Verbo pronominal ou intransitivo com adjunto adverbial.
Contexto cultural e nuances
O termo 'configured' em inglês, quando traduzido para o português, pode abranger diversas nuances dependendo do contexto. No ramo 'pt', focamos em como o verbo 'configurar' é usado no português do Brasil. A forma 'configurava' (pretérito imperfeito) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma descrição de estado. É importante notar que, embora 'configured' seja a tradução direta, o uso em português pode variar para 'estabelecia', 'determinava' ou 'moldava' para capturar melhor o sentido específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
configurarconfiguroconfiguraPalavras facilmente confundidas
establecíadeterminabamoldeabaNotas: Corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'configurar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establecía·determinaba·moldeaba
establecía: Implica a criação ou determinação de algo.determinaba: Refere-se à fixação de características ou limites.moldeaba: Sugere a ação de dar forma ou estrutura.
Antônimos
desconfiguraba·desorganizaba
Regência e colocações
configurar algo
El diseñador configuraba el diseño de la página.
Transitivo direto.
configurarse como algo
La situación se configuraba como un problema serio.
Verbo pronominal ou intransitivo com complemento circunstancial.
Contexto cultural e nuances
No ramo 'es', a palavra 'configuraba' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'configurar' em espanhol. Este tempo verbal é usado para descrever ações contínuas, habituais ou descrições de estado no passado. A tradução para o português do Brasil pode variar, mas 'configurava' é a correspondência direta. O uso em espanhol é muito similar ao português e inglês, especialmente em contextos técnicos, mas também em descrições gerais de como algo se apresentava ou era estabelecido.
Conjugação verbal
EN: configured · ES: configuraba