confiras
Inglês
Flexões
checkscheckedcheckingPalavras facilmente confundidas
verifyinspectexaminereviewNotas: Corresponds to the meaning of verifying or confirming.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verify·examine·draft
verify: Tradução mais comum para o sentido de examinar ou confirmar.examine: Tradução para o substantivo que representa um ordem de pagamento.draft: A written order directing a bank to pay money.
Antônimos
ignore·overlook
Regência e colocações
check out
We need to check out of the hotel by noon.
Verificar a ortografia de algo.
check up on
The doctor will check up on the patient.
Registrar entrada ou saída em um local.
checkmate
In chess, the goal is to checkmate the opponent's king.
Um cheque no valor especificado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'check' em inglês é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo (verificar, checar, conferir) quanto como substantivo (cheque, verificação). Em português do Brasil, a distinção entre 'conferir' (verbo) e 'cheque' (substantivo) é mais clara, embora 'checar' seja um empréstimo linguístico comum. A nuance cultural reside na frequência e amplitude de uso de 'check' em comparação com seus equivalentes em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
verificoverificóverificaráPalavras facilmente confundidas
compruebesasegurescorroboreNotas: Corresponde ao sentido de verificar ou confirmar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprueba·asegura
comprueba: Sinônimo próximo, indicando certeza ou validação.asegura: Usado quando 'verificar' tem o sentido de garantir ou certificar.
Antônimos
duda·ignora
Regência e colocações
verificar algo
Es importante verificar los detalles.
Regência direta com objeto.
verificar si...
Verifica si la puerta está cerrada.
Introduz uma oração subordinada adverbial integrante.
verificar con alguien
Debes verificar con tu supervisor la fecha límite.
Consultar ou confirmar algo com outra pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'verificar' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil como 'confiras' (no sentido de verificar), mantém a ideia central de checagem e confirmação. A nuance cultural pode residir na formalidade ou informalidade com que essa verificação é solicitada ou expressa, algo que varia entre as línguas.
Conjugação verbal
EN: check · ES: verifiques