confissão

InglêsInglês

confession(noun)

Flexões

confessions
Exemplos de uso
"The suspect's confession led to his arrest."→ "A confissão do suspeito levou à sua prisão."
"The defendant's confession was key to the conviction."→ "A confissão do réu foi crucial para a condenação."(Contexto jurídico, referindo-se à admissão de culpa.)Confissão no Direito
"He made a confession of love to his beloved."→ "Ele fez uma confissão de amor à sua amada."(Contexto romântico, indicando a declaração de sentimentos.)Confissão de Amor
"The confession of sins is a rite in some religions."→ "A confissão dos pecados é um rito em algumas religiões."(Contexto religioso, referindo-se à declaração de pecados a um líder espiritual.)Confissão Religiosa

Palavras facilmente confundidas

admissionavowaldeclarationdisclosurestatement

Notas: Termo geral para admissão de algo, especialmente culpa ou um segredo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admission·declaration·avowal

admission: Reconhecimento de um fato, especialmente de algo negativo.declaration: Ato de tornar algo público ou conhecido.avowal: Ato de descobrir ou tornar público algo que estava oculto.

Antônimos

denial·silence

Regência e colocações

confession of guilt

His confession of guilt was recorded.

Especifica o que está sendo confessado.

confession to someone

She made a confession to her therapist.

Indica o destinatário da confissão.

confession of sins

The sacrament of confession of sins.

Expressão comum em ambientes religiosos.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'confession' abrange principalmente o ato de admitir erro, culpa ou pecado. É comum em contextos legais, religiosos e pessoais. A conotação religiosa geralmente implica uma admissão formal de pecados a um clérigo para obter perdão. Em um sentido mais amplo, pode significar uma declaração franca de sentimentos ou opiniões.

EspanholEspanhol

confesión(sustantivo femenino)

Flexões

confesiones
Exemplos de uso
"La confesión del acusado fue clave para el juicio."→ "A confissão do acusado foi chave para o julgamento."(Usado para admissão de culpa ou responsabilidade.)
"La confesión del acusado fue clave para la condena."→ "A confissão do réu foi crucial para a condenação."(Contexto jurídico, referindo-se à admissão de culpa.)Confissão no Direito
"Él le hizo una confesión de amor a su amada."→ "Ele fez uma confissão de amor à sua amada."(Contexto romântico, indicando a declaração de sentimentos.)Confissão de Amor
"La confesión de los pecados es un rito en algunas religiones."→ "A confissão dos pecados é um rito em algumas religiões."(Contexto religioso, referindo-se à declaração de pecados a um líder espiritual.)Confissão Religiosa

Palavras facilmente confundidas

declaraciónadmisiónrevelaciónconfidencia

Notas: Termo geral para admissão de algo, especialmente culpa ou um segredo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

declaración·admisión·revelación

declaración: Ato de tornar algo público ou conhecido.admisión: Reconhecimento de um fato, especialmente de algo negativo.revelación: Ato de descobrir ou tornar público algo que estava oculto.

Antônimos

negación·silencio

Regência e colocações

confesión de algo

Hizo una confesión de sus errores.

Indica o objeto da confissão.

confesión a alguien

Le hizo la confesión al sacerdote.

Indica a pessoa a quem a confissão é dirigida.

confesión de pecados

El sacramento de la confesión de pecados.

Expressão comum em contexto religioso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'confesión' abrange a admissão de culpa ou erro (em contextos legais ou pessoais) e a declaração de pecados em âmbito religioso, especialmente no catolicismo. O termo pode carregar um peso de vulnerabilidade ou de alívio, dependendo do contexto. Em usos mais gerais, pode significar uma declaração aberta de sentimentos ou crenças.

confissão

EN: confession · ES: confesión

PalavrasConectando idiomas e culturas