Palavras
Traduzir de:

conforme-o-habitual

InglêsInglês

as usual(adverb phrase)
Exemplos de uso
"He arrived late, as usual."→ "Ele chegou atrasado, conforme o habitual."
"He arrived at work as usual, punctually at 8 AM."→ "Ele chegou ao trabalho como de costume, pontualmente às 8h."(Descrição de rotina diária.)Rotina de Trabalho
"The meeting took place as usual, in the conference room."→ "A reunião aconteceu como de costume, na sala de conferências."(Relato de evento recorrente.)Reunião Mensal

Palavras facilmente confundidas

as alwaystypicallynormally

Notas: A expressão 'as usual' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

as always·customarily·typically

as always: Sinônimo direto, enfatiza a repetição.customarily: Expressão mais formal, similar ao lema original.typically: Suggests something is representative of a type or group.

Antônimos

unusually·exceptionally

Regência e colocações

as usual

She woke up as usual and started her day.

Locução adverbial comum.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'as usual' em inglês corresponde diretamente ao sentido de 'conforme-o-habitual' ou 'como de costume' em português. É uma locução adverbial muito comum e utilizada em diversas situações para indicar que algo ocorreu da maneira esperada ou normal, sem alterações significativas em relação ao passado.

EspanholEspanhol

como de costumbre(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Llegó tarde, como de costumbre."→ "Ele chegou atrasado, conforme o habitual."(Indica que algo é habitual ou frequente.)
"Él llegó al trabajo como de costumbre, puntualmente a las 8 AM."→ "Ele chegou ao trabalho como de costume, pontualmente às 8h."(Descrição de rotina diária.)Rotina de Trabalho
"La reunión se llevó a cabo como de costumbre, en la sala de conferencias."→ "A reunião aconteceu como de costume, na sala de conferências."(Relato de evento recorrente.)Reunião Mensal

Palavras facilmente confundidas

como siemprehabitualmenteacostumbradamente

Notas: É a locução mais equivalente em espanhol para expressar a ideia de 'como de costume'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

como siempre·habitualmente·acostumbradamente

como siempre: Sinônimo direto, enfatiza a repetição.habitualmente: Expressão mais formal, similar ao lema original.acostumbradamente: Indica que algo se hace de acuerdo con la costumbre.

Antônimos

fuera de lo común·excepcionalmente

Regência e colocações

como de costumbre

El tren llegó como de costumbre, con cinco minutos de retraso.

Locução adverbial comum.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'como de costumbre' em espanhol é o equivalente mais próximo e comum para 'conforme-o-habitual' em português. É amplamente utilizada para indicar que algo acontece de maneira normal ou esperada, seguindo um padrão estabelecido. No Brasil, 'como de costume' é a forma mais utilizada.

Conjugação verbal

Presentecomo de costumbre es, como de costumbre eres, como de costumbre es, como de costumbre somos, como de costumbre sois, como de costumbre son
Pretéritocomo de costumbre era, como de costumbre eras, como de costumbre era, como de costumbre éramos, como de costumbre erais, como de costumbre eran
Particípiosido
conforme-o-habitual

EN: as usual · ES: como de costumbre

PalavrasConectando idiomas e culturas