conformidade-com-a-lei
Inglês
Palavras facilmente confundidas
adherence to regulationslegal adherenceregulatory complianceNotas: O termo 'compliance' isoladamente também é amplamente usado em inglês com o mesmo sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adherence·obedience·observance
adherence: Enfatiza a ligação e o apego às normas.obedience: Destaca o ato de seguir as regras.observance: Refere-se ao ato de prestar atenção e seguir.
Antônimos
non-compliance·disobedience
Regência e colocações
compliance with
The organization must ensure compliance with data protection regulations.
Preposição 'com' é a mais comum.
legal compliance
The audit focused on the company's legal compliance.
Adjetivo 'legal' frequentemente acompanha o substantivo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'conformidade com a lei' em português do Brasil é a tradução direta e mais comum para 'compliance with the law'. É um termo técnico usado em contextos jurídicos e empresariais para descrever a prática de seguir as leis e regulamentos aplicáveis. A ênfase está na ação de estar em acordo com o que é legalmente exigido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
observancia de la leyadhesión a la leyconformidad legalSinônimos e antônimos
Sinônimos
adhesión·obediencia·acatamiento
adhesión: Enfatiza a ligação e o apego às normas.obediencia: Destaca o ato de seguir as regras.acatamiento: Refere-se ao ato de prestar atenção e seguir.
Antônimos
incumplimiento·desobediencia
Regência e colocações
cumplimiento de
El cumplimiento de los plazos es crucial para el proyecto.
La preposición 'de' es la más habitual.
cumplimiento legal
Se requiere un estricto cumplimiento legal en todas las operaciones.
El adjetivo 'legal' es común.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cumplimiento de la ley' em espanhol é traduzida para o português do Brasil como 'conformidade com a lei'. Refere-se à obrigação de agir de acordo com as leis e regulamentos vigentes, sendo um termo fundamental no direito e nos negócios.
EN: compliance with the law · ES: cumplimiento de la ley