confortamos

InglêsInglês

comfort(verb)

Flexões

we comfort
Exemplos de uso
"We comfort those in distress."→ "Nós confortamos aqueles em aflição."
"We offer comfort to those in need."→ "Oferecemos conforto àqueles que estão sofrendo."(Uso do substantivo 'comfort' para indicar alívio.)Comfort em Português
"She found comfort in her music."→ "Ela encontrou conforto em sua música."(Source of solace or relief.)Comfort - English Usage
"He lives a life of comfort."→ "Ele vive uma vida de conforto."(State of having enough money and possessions.)Comfort - English Usage

Palavras facilmente confundidas

conformcomfortingcomforted

Notas: A forma 'we comfort' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Solace·Well-being·Ease

Solace: Sensação de descanso após ansiedade ou dor.Well-being: Atenuação da dor ou sofrimento.Ease: Freedom from anxiety, care, or trouble.

Antônimos

Discomfort·Distress·Hardship

Regência e colocações

comfort someone

The nurse comforted the patient.

Expressão comum para demonstrar apoio.

find comfort in something

He found comfort in the familiar routine.

Indica um estado de bem-estar material.

a life of comfort

They retired to a life of comfort.

Noun usage: a state of ease and material well-being.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comfort' em inglês, quando traduzido para o português, pode assumir tanto a forma verbal ('confortar') quanto a substantiva ('conforto'). Como substantivo, refere-se à sensação de bem-estar físico ou psicológico, alívio da dor ou sofrimento, ou algo que proporciona essa sensação. A palavra também pode indicar um estado de vida com posses materiais suficientes para não ter preocupações ('a life of comfort').

Conjugação verbal

Infinitivoto comfort
Presentecomfort, comforts
Passadocomforted
Particípiocomforted
Gerúndiocomforting

EspanholEspanhol

confortamos(verbo)
Exemplos de uso
"Confortamos a los afligidos con palabras de esperanza."→ "Nós confortamos os aflitos com palavras de esperança."(Equivalente direto da forma verbal em português.)
"Nosotros confortamos a los afligidos."→ "Nós confortamos os que sofrem."(Uso do verbo 'confortar' em espanhol.)Confortar em Português
"Confortamos a nuestros seres queridos en momentos de tristeza."→ "Nós confortamos nossos entes queridos em momentos de tristeza."(Ejemplo de uso en una oración.)Confortar en Español

Palavras facilmente confundidas

conformamosconfortamos (inglés)confortamos (portugués)

Notas: É a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'confortar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Consolar·Animar·Alentar

Consolar: Aliviamos a dor ou o sofrimento de alguém.Animar: Damos ânimo ou coragem.Alentar: Dar ánimo o aliento.

Antônimos

Desanimar·Agravar·Atormentar

Regência e colocações

confortar a alguien

Confortamos a los enfermos con palabras de esperanza.

O verbo é transitivo direto, exigindo a preposição 'a' antes do objeto direto quando este é pessoa.

confortarse

Se confortaron mutuamente tras la mala noticia.

Uso pronominal, indicando que las personas se dan consuelo entre sí.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'confortamos' em espanhol corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'confortar'. Este verbo é usado de forma semelhante ao português e inglês, significando aliviar a dor, o sofrimento ou a aflição de alguém, ou dar ânimo e encorajamento. A nuance de proporcionar bem-estar físico ou emocional está presente.

Conjugação verbal

Presenteyo conforte, tú confortas, él/ella/usted conforta, nosotros/nosotras confortamos, vosotros/vosotras confortáis, ellos/ellas/ustedes confortan
Pretéritoyo conforté, tú confortaste, él/ella/usted confortó, nosotros/nosotras confortamos, vosotros/vosotras confortasteis, ellos/ellas/ustedes confortaron
Particípioconfortado
confortamos

EN: comfort · ES: confortamos

PalavrasConectando idiomas e culturas