Palavras
Traduzir de:

confortante

InglêsInglês

comforting(adjective)

Flexões

comfortcomfortedcomforts
Exemplos de uso
"Her words were very comforting after the bad news."→ "As palavras dela foram muito reconfortantes após a má notícia."
"The soft music was very comforting after a stressful day."→ "A música suave era muito reconfortante após um dia estressante."(Nota de registro: 'Comforting' descreve algo que proporciona alívio ou consolo.)Música Reconfortante
"He received a comforting hug from his mother."→ "Ele recebeu um abraço reconfortante de sua mãe."(Nota de registro: Usado para gestos que aliviam a angústia.)Abraço Reconfortante
"The hot tea offered comforting relief for his sore throat."→ "O chá quente ofereceu alívio reconfortante para sua garganta irritada."(Nota de registro: Aplicável a sensações físicas que trazem bem-estar.)Comforting | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

comfortablecomfortcomfortableness

Notas: Refere-se mais ao alívio emocional ou consolo do que ao conforto físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothing·reassuring·consoling

soothing: Tradução direta e mais comum.reassuring: Enfatiza a diminuição de dor ou sofrimento.consoling: Destaca o efeito de acalmar.

Antônimos

uncomfortable·distressing

Regência e colocações

comforting to

His presence was comforting to her.

Indica a quem o conforto é dirigido.

a comforting presence

She found his comforting presence invaluable.

Usado antes de um substantivo para qualificar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comforting' em inglês abrange uma vasta gama de situações onde se busca ou se oferece alívio, paz ou bem-estar, tanto físico quanto emocional. É um adjetivo amplamente positivo.

EspanholEspanhol

reconfortante(adjetivo)

Flexões

reconfortarreconfortadoreconforta
Exemplos de uso
"Sus palabras fueron muy reconfortantes tras la mala noticia."→ "As palavras dela foram muito reconfortantes após a má notícia."(Usado para descrever algo que traz alívio emocional ou consolo.)
"La música suave fue muy reconfortante después de un día estresante."→ "A música suave era muito reconfortante após um dia estressante."(Nota de registro: 'Reconfortante' descreve algo que proporciona alívio ou consolo.)Música Reconfortante
"Recibió un abrazo reconfortante de su madre."→ "Ele recebeu um abraço reconfortante de sua mãe."(Nota de registro: Usado para gestos que aliviam a angústia.)Abraço Reconfortante
"El té caliente ofreció un alivio reconfortante para su garganta irritada."→ "O chá quente ofereceu alívio reconfortante para sua garganta irritada."(Nota de registro: Aplicável a sensações físicas que trazem bem-estar.)Reconfortante | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

confortableconfortarconsuelo

Notas: Similar ao português, abrange tanto o conforto físico quanto o emocional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confortante·aliviador·tranquilizador

confortante: Tradução direta e mais comum.aliviador: Enfatiza a diminuição de dor ou sofrimento.tranquilizador: Destaca o efeito de acalmar.

Antônimos

desconfortable·angustiante

Regência e colocações

reconfortante para

La noticia fue reconfortante para los padres preocupados.

Indica o destinatário do alívio ou bem-estar.

un gesto reconfortante

Su gesto fue muy reconfortante en ese momento difícil.

Usado para qualificar substantivos que transmitem essa sensação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'reconfortante' em espanhol é muito similar ao português, descrevendo aquilo que conforta, alivia ou traz consolo, seja em nível físico ou emocional.

confortante

EN: comforting · ES: reconfortante

PalavrasConectando idiomas e culturas