Palavras
Traduzir de:

confrade

InglêsInglês

fellow(noun)

Flexões

fellows
Exemplos de uso
"He met an old fellow from his university days."→ "Ele reencontrou um antigo confrade dos tempos de universidade."
"He was elected a fellow of the Royal Society for his contributions to physics."→ "The fellow presented a notable paper at the conference."(Refere-se a um colega de profissão ou de uma associação.)Confrade em contexto profissional
"The university offers scholarships for postgraduate fellows."→ "He is a former confrere of the religious order."(Indica pertencimento a uma irmandade ou ordem.)Confrade em contexto religioso
"She shared her ideas with her fellow students."→ "Ela compartilhou suas ideias com seus colegas de estudo."(A more general use, meaning a peer or someone in the same situation.)Fellow students context

Palavras facilmente confundidas

companionassociatemate

Notas: Pode se referir a um membro de uma sociedade ou a um colega.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colleague·companion·associate

colleague: Usado em sentido mais geral de alguém que partilha algo.companion: Enfatiza a partilha de profissão ou atividade.associate: Usado em contextos religiosos ou de fraternidade muito próxima.

Antônimos

stranger·rival

Regência e colocações

fellow of

He was made a fellow of the American College of Surgeons.

Indica a afiliação a uma instituição ou grupo.

fellow + noun

fellow citizens

Descreve o estado de pertencimento.

fellow + noun

fellow students

Refers to peers in an educational setting.

Contexto cultural e nuances

O termo 'confrade' carrega uma conotação de pertencimento a um grupo com interesses ou objetivos comuns, seja ele profissional, religioso ou de outra natureza associativa. Em português do Brasil, pode soar um pouco formal ou antiquado em contextos informais, sendo mais comum em referências a ordens, irmandades ou associações específicas.

EspanholEspanhol

cofrade(sustantivo masculino)

Flexões

cofrades
Exemplos de uso
"El cofrade presentó el nuevo proyecto a la asamblea."→ "O confrade apresentou o novo projeto para a assembleia."(Termo direto para membro de uma confraria.)
"El cofrade presentó un trabajo notable en la conferencia."→ "The fellow presented a notable paper at the conference."(Refere-se a um colega de profissão ou de uma associação.)Confrade em contexto profissional
"Él es un antiguo cofrade de la orden religiosa."→ "He is a former confrere of the religious order."(Indica pertencimento a uma irmandade ou ordem.)Confrade em contexto religioso

Palavras facilmente confundidas

hermanocompañeromiembro

Notas: Equivalente direto em espanhol, especialmente em contextos religiosos ou de associações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compañero·colega·hermano

compañero: Usado em sentido mais geral de alguém que partilha algo.colega: Enfatiza a partilha de profissão ou atividade.hermano: Usado em contextos religiosos ou de fraternidade muito próxima.

Antônimos

enemigo·extraño

Regência e colocações

cofrade de

Es cofrade de la Hermandad de Jesús Nazareno desde hace veinte años.

Indica a afiliação a uma instituição ou grupo.

ser cofrade

Todos los miembros son cofrades honorarios.

Descreve o estado de pertencimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'confrade' carrega uma conotação de pertencimento a um grupo com interesses ou objetivos comuns, seja ele profissional, religioso ou de outra natureza associativa. Em português do Brasil, pode soar um pouco formal ou antiquado em contextos informais, sendo mais comum em referências a ordens, irmandades ou associações específicas.

confrade

EN: fellow · ES: cofrade

PalavrasConectando idiomas e culturas