confrontarem
Inglês
Flexões
confrontingconfrontedPalavras facilmente confundidas
to faceto challengeto compareNotas: A tradução principal abrange os sentidos de enfrentar, opor e comparar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to face·to challenge·to compare
to face: Usado quando se lida com dificuldades ou desafios.to challenge: Enfatiza a ação de colocar algo lado a lado para identificar semelhanças ou diferenças.to compare: Sugere uma oposição direta ou um conflito.
Antônimos
to avoid·to evade·to ignore
Regência e colocações
confront something
We must confront the issues.
Indica a comparação de dois elementos.
confront someone
She confronted him about his behavior.
Indica uma ação direta contra uma pessoa.
confront something with something
He confronted the evidence with his testimony.
Indica o ato de se deparar ou lidar com uma situação ou pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'confrontar' em português do Brasil, especialmente na forma 'confrontarem', pode ter uma conotação de colocar algo ou alguém frente a frente para análise, comparação ou até mesmo para resolver um conflito. A nuance pode variar dependendo do contexto, indo desde uma simples comparação de ideias até um embate mais direto. A forma verbal 'confrontarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal, indicando uma ação hipotética ou futura realizada por 'eles' ou 'elas'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confrontandoconfrontadoPalavras facilmente confundidas
enfrentarcomparardiscutirNotas: A tradução principal abrange os sentidos de enfrentar, opor e comparar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfrentar·comparar·oponer
enfrentar: Usado quando se lida com dificuldades ou desafios.comparar: Enfatiza a ação de colocar algo lado a lado para identificar semelhanças ou diferenças.oponer: Sugere uma oposição direta ou um conflito.
Antônimos
evitar·ignorar·ignorar
Regência e colocações
confrontar algo con algo
Hay que confrontar los hechos con las declaraciones.
Indica a comparação de dois elementos.
confrontar a alguien
Él decidió confrontar a su vecino por el ruido.
Indica uma ação direta contra uma pessoa.
confrontarse con algo/alguien
Los atletas tuvieron que confrontarse con la presión de la afición.
Indica o ato de se deparar ou lidar com uma situação ou pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'confrontar' em português do Brasil, especialmente na forma 'confrontarem', pode ter uma conotação de colocar algo ou alguém frente a frente para análise, comparação ou até mesmo para resolver um conflito. A nuance pode variar dependendo do contexto, indo desde uma simples comparação de ideias até um embate mais direto. A forma verbal 'confrontarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal, indicando uma ação hipotética ou futura realizada por 'eles' ou 'elas'.
Conjugação verbal
EN: to confront · ES: confrontar