confundam
Inglês
Flexões
confuseconfusesconfusedconfusingPalavras facilmente confundidas
perplexbewilderdisorientmistakeNotas: The verb 'confundir' can also mean to deceive or mislead.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mix up·bewilder
mix up: Sinônimo em português para a acepção de tornar algo indistinto.bewilder: Sinônimo em português para a acepção de enganar ou ludibriar.
Antônimos
clarify
Regência e colocações
confuse A with B
People often confuse the two actors.
Indica que A é tomado erroneamente por B.
confuse the issue
Don't confuse the issue with personal opinions.
Refere-se a tornar um assunto difícil de entender, geralmente de propósito.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'confuse' em inglês abrange tanto a ideia de tornar algo indistinto ou misturado quanto a de enganar ou iludir. Em português, essas nuances podem ser expressas por diferentes verbos ou construções, como 'confundir' (misturar/iludir), 'misturar', 'baralhar', 'enganar', 'iludir'. A escolha do termo em português depende do contexto específico para capturar a precisão semântica do inglês 'confuse'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confundirconfundoconfundesconfundeconfundimosconfundísPalavras facilmente confundidas
confundenconfundiríaconfundieraNotas: El verbo 'confundir' también puede significar engañar o inducir a error.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mezclen·engañen
mezclen: Usado quando se misturam elementos físicos ou abstratos de forma que a distinção se perde.engañen: Aplicado quando o objetivo é enganar ou fazer acreditar em algo falso.
Antônimos
distingan
Regência e colocações
confundir algo con algo
No confundan el amor con la obsesión.
Indica uma substituição indevida de um elemento por outro.
confundir a alguien en algo
Intentaron confundir al acusado en sus declaraciones.
Refere-se a induzir alguém ao erro ou a uma situação de incerteza.
Contexto cultural e nuances
A forma 'confundam' é a conjugação do verbo 'confundir' na terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo. Este modo verbal é frequentemente utilizado em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, possibilidade, ou em contextos que exigem uma ação ou estado hipotético ou incerto. Em português do Brasil, o uso do subjuntivo é crucial para a correta expressão de nuances de incerteza ou subjetividade, contrastando com o indicativo, que expressa fatos e certezas.
Conjugação verbal
EN: confuse · ES: confundan