confundes
Inglês
Flexões
confusePalavras facilmente confundidas
perplexbewilderdisorientmix upmistakeNotas: Direct translation for the verb 'confundir' in the second person singular present indicative.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mix up·mistake
mix up: Sinônimo informal em inglês, usado para indicar que algo foi desordenado ou misturado.mistake: Sinônimo em inglês que significa identificar incorretamente ou tomar uma coisa por outra.
Antônimos
distinguish·clarify
Regência e colocações
confuse A with B
People often confuse the actor with his brother.
Indica que se toma uma entidade pela outra.
confuse A and B
He tends to confuse facts and opinions.
Indica a mistura ou combinação de elementos distintos.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'confuse' abrange os significados primários de misturar coisas de modo que não possam ser distinguidas, ou de tomar uma coisa por outra. A forma de segunda pessoa do singular do presente do indicativo em português, 'confundes', é menos comum no português brasileiro do que 'você confunde'. Em inglês, 'you confuse' é a forma padrão tanto para contextos formais quanto informais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confundesPalavras facilmente confundidas
confundenconfundeequivocasmezclasNotas: Tradução direta para o verbo 'confundir' na segunda pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mezclar·equivocar
mezclar: Sinônimo em espanhol que indica a ação de unir ou misturar coisas de maneira que percam sua individualidade.equivocar: Sinônimo em espanhol que se refere a tomar uma pessoa ou coisa por outra, cometendo um erro.
Antônimos
distinguir·aclarar
Regência e colocações
confundir A con B
A veces confundes el significado con la intención.
Indica a substituição errônea de um conceito por outro.
confundirse con A
Te confundes con facilidad en situaciones complejas.
Indica a dificuldade em manter a clareza ou a identidade.
Contexto cultural e nuances
A forma 'confundes' em espanhol é a conjugação do verbo 'confundir' na segunda pessoa do singular do presente do indicativo. É uma forma comum e direta no espanhol falado na maioria dos países de língua espanhola. O verbo 'confundir' abrange as mesmas acepções que em português e inglês: misturar elementos ou tomar uma coisa por outra.
Conjugação verbal
EN: confuse · ES: confundes