confundir-os-boi
Inglês
Palavras facilmente confundidas
screw upbotchmuddleget it wrongNotas: Expressão idiomática que transmite a ideia de um erro desastroso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
screw up·botch·muddle
screw up: Termo informal para cometer um erro ou falhar.botch: Fazer algo mal ou desajeitadamente.muddle: To bring into a disordered or confusing state; to make a mess of.
Antônimos
get it right·handle with care
Regência e colocações
mess up
He messed up the calculations.
Uso comum, seguido pelo objeto do erro.
mess up badly
She messed up badly on her final exam.
Enfatiza a gravidade do erro.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'mess up badly' descreve a ação de cometer um erro grave ou de arruinar algo de forma significativa. É um termo coloquial que enfatiza a magnitude da falha, sendo frequentemente usado em situações informais. Em português, pode ser traduzido de diversas formas, como 'confundir os bois', 'meter os pés pelas mãos' ou 'fazer uma lambança', dependendo do contexto específico e da nuance desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
meter la pataecharlo a perdercometer un error garrafalNotas: Expressão idiomática que denota um erro significativo e com consequências negativas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
meter la pata·echarlo a perder·cometer un error garrafal
meter la pata: Cometer um erro ou dizer algo inoportuno.echarlo a perder: Arruinar ou estragar algo.cometer un error garrafal: Realizar una equivocación muy grande.
Antônimos
hacerlo bien·ser preciso
Regência e colocações
meter la pata
Metió la pata al criticar al jefe.
Uso comum para indicar um erro.
meter la pata hasta el fondo
Metió la pata hasta el fondo con esa decisión.
Enfatiza a gravidade do erro.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'meter la pata hasta el fondo' é uma forma enfática de dizer que alguém cometeu um erro grave, muitas vezes com consequências embaraçosas. É similar à expressão portuguesa 'confundir os bois' ou 'meter os pés pelas mãos', pois ambas denotam uma ação desajeitada ou um erro significativo. O uso de 'hasta el fondo' (até o fundo) intensifica a ideia de um erro profundo e difícil de corrigir.
Conjugação verbal
EN: mess up badly · ES: meter la pata hasta el fondo