Palavras
Traduzir de:

confundir-se

InglêsInglês

to get confused(verb)

Flexões

confusedconfusing
Exemplos de uso
"He got confused by so many questions and didn't know what to answer."→ "Ele se confundiu com tantas perguntas e não soube o que responder."
"He got confused with the names and called the wrong person."→ "Ele se confundiu com os nomes e chamou a pessoa errada."(Nota sobre o uso de 'get confused' para indicar erro de identificação.)Confusão de Nomes em Inglês
"In the crowd, identities got mixed up and no one knew who was who."→ "Na multidão, as identidades se confundiram e ninguém sabia quem era quem."(Nota sobre 'get mixed up' para descrever a perda de distinção.)Identidades Misturadas em Inglês
"Lack of sleep made him get flustered during the presentation."→ "A falta de sono fez com que ele se confundisse durante a apresentação."(Nota sobre 'get flustered' como sinônimo de 'get confused' em situações de estresse.)Confusão por Estresse em Inglês

Palavras facilmente confundidas

to confuseto mix upto get lostto be bewildered

Notas: A forma pronominal 'confundir-se' corresponde a 'to get confused' ou 'to become confused'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to get mixed up·to mistake·to get disoriented·to get flustered

to get mixed up: Usado quando elementos se tornam indistinguíveis ou quando há erro.to mistake: Implica tomar uma coisa por outra, um erro de identificação.to get disoriented: Refere-se à perda de clareza mental ou de direção.to get flustered: Indica um estado de nervosismo ou embaraço que leva à confusão.

Antônimos

to distinguish·to clarify·to get oriented

Regência e colocações

get confused with

He got confused with the details of the project.

Indica que uma coisa foi tomada por outra ou que houve mistura.

get confused about

She got confused about the instructions.

Usado quando alguém está incerto ou enganado a respeito de informações.

get confused by

He got confused by the complex map.

Indica a causa da confusão.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to get confused' em inglês é amplamente utilizado para descrever a experiência de não entender algo, de se atrapalhar com informações ou de perder a clareza mental. Frequentemente, é seguido por preposições como 'with', 'about', ou 'by', que especificam a causa ou o objeto da confusão. A nuance pode variar de um simples esquecimento a um estado de desorientação mais profundo.

Conjugação verbal

Infinitivoto get confused
PresenteI get confused, you get confused, he/she/it gets confused, we get confused, they get confused
PassadoI got confused, you got confused, he/she/it got confused, we got confused, they got confused
Particípiogot confused
Gerúndiogetting confused

EspanholEspanhol

confundirse(verbo)

Flexões

confundidoconfundiendo
Exemplos de uso
"Él se confundió con tantas preguntas y no supo qué responder."→ "Ele se confundiu com tantas perguntas e não soube o que responder."(Usado para indicar perda de clareza mental ou desorientação.)
"He got confused with the names and called the wrong person."→ "Ele se confundiu com os nomes e chamou a pessoa errada."(Nota sobre o uso de 'confundirse' para indicar erro de identificação.)Erro de Identificação em Espanhol
"In the crowd, identities got mixed up and no one knew who was who."→ "Na multidão, as identidades se confundiram e ninguém sabia quem era quem."(Nota sobre 'mezclarse' para descrever a perda de distinção.)Perda de Distinção em Espanhol
"Lack of sleep made him get flustered during the presentation."→ "A falta de sono fez com que ele se confundisse durante a apresentação."(Nota sobre 'ponerse nervioso' como sinônimo de 'confundirse' em situações de estresse.)Confusão por Estresse em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

confundirmezclarsedesorientarseequivocarse

Notas: Verbo pronominal com significado direto em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mezclarse·equivocarse·desorientarse·ponerse nervioso

mezclarse: Usado quando elementos se tornam indistinguíveis ou quando há erro.equivocarse: Implica tomar uma coisa por outra, um erro de identificação.desorientarse: Refere-se à perda de clareza mental ou de direção.ponerse nervioso: Indica um estado de nervosismo ou embaraço que leva à confusão.

Antônimos

distinguir·clarificar·orientarse

Regência e colocações

confundirse con

Se confundió con los detalles del proyecto.

Indica que uma coisa foi tomada por outra ou que houve mistura.

confundirse en

Se confundió en sus explicaciones.

Ocorre quando alguém se atrapalha ao falar ou explicar algo.

confundirse de

Se confundió de dirección y fue a la casa equivocada.

Usado para indicar um erro de identificação (endereço, nome, etc.).

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'confundirse' em espanhol é amplamente utilizado para descrever a experiência de não entender algo, de se atrapalhar com informações ou de perder a clareza mental. Frequentemente, é seguido por preposições como 'con', 'en', ou 'de', que especificam a causa ou o objeto da confusão. A nuance pode variar de um simples esquecimento a um estado de desorientação mais profundo.

Conjugação verbal

Infinitivoto get confused
PresenteI get confused, you get confused, he/she/it gets confused, we get confused, they get confused
PassadoI got confused, you got confused, he/she/it got confused, we got confused, they got confused
Particípiogot confused
Gerúndiogetting confused
confundir-se

EN: to get confused · ES: confundirse

PalavrasConectando idiomas e culturas