congratulações
Inglês
Palavras facilmente confundidas
congratsbest wisheswell doneNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
congrats·kudos
congrats: Equivalente mais comum e informal em português.kudos: Sinônimo formal em português, similar a 'congratulations'.
Antônimos
condolences·commiserations
Regência e colocações
congratulations on + noun/gerund
Congratulations on your retirement!
Indica o motivo das felicitações em inglês.
offer/extend congratulations
The ambassador offered congratulations on the national holiday.
Expressão em inglês para o ato de parabenizar.
send congratulations
She sent congratulations to her friend via email.
Forma mais formal de expressar congratulações em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'congratulations' em inglês é amplamente utilizado para expressar júbilo por uma variedade de eventos positivos. É uma forma padrão e versátil de parabenizar alguém por conquistas pessoais ou profissionais. A forma plural é a mais comum, mesmo quando se parabeniza uma única pessoa. Em português, 'parabéns' é mais informal e 'felicitações' é um sinônimo mais próximo em formalidade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
enhorabuenasparabienessaludosNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enhorabuena·parabienes
enhorabuena: Termo em português equivalente a 'felicitaciones'.parabienes: Expressão mais informal em português.
Antônimos
condolencias·pésame
Regência e colocações
felicitaciones por
Felicitaciones por tu nuevo hogar.
Indica o motivo das felicitações em espanhol.
dar/enviar felicitaciones
Le dimos nuestras felicitaciones por su aniversario.
Expressão comum em espanhol para parabenizar.
recibir felicitaciones
El equipo recibió muchas felicitaciones tras la victoria.
Descreve o ato de ser felicitado em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'felicitaciones' em espanhol é o equivalente direto de 'congratulations' em inglês e 'congratulações' em português. É usado para expressar júbilo por uma ampla gama de eventos positivos, como aniversários, casamentos, promoções e conquistas. A forma plural é a mais comum. Em português, 'parabéns' é mais informal, enquanto 'felicitações' é um sinônimo mais formal.
EN: congratulations · ES: felicitaciones