Palavras
Traduzir de:

congregaram-se

InglêsInglês

gathered(verb)

Flexões

congregated
Exemplos de uso
"The members gathered for the annual meeting."→ "Os membros congregaram-se para a reunião anual."
"The faithful gathered in the church for Sunday mass."→ "Os fiéis congregaram-se na igreja para a missa de domingo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'gathered' em contexto religioso.)Gathered in the church
"The students gathered in the courtyard to listen to the principal."→ "Os alunos congregaram-se no pátio para ouvir o diretor."(Nota de registo em português sobre o uso de 'gathered' em ambiente escolar.)Students gathered in the courtyard

Palavras facilmente confundidas

assembledconvenedmetcollected

Notas: A forma 'gathered' é a mais comum para expressar a ideia de reunião de pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assembled·convened·met

assembled: Implica uma reunião formal para um propósito específico, muitas vezes oficial.convened: Sugere uma reunião formal convocada por uma razão particular.met: Termo geral para o ato de se encontrar.

Antônimos

dispersed·scattered

Regência e colocações

gather in

They gathered in the town square.

Indica o local da reunião.

gather for

People gathered for the protest.

Indica o propósito da reunião.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'gathered' é um termo versátil que pode abranger vários tipos de reuniões, desde encontros informais a assembleias formais. Ao contrário do português 'congregar-se', não carrega inerentemente uma forte conotação religiosa ou cívica, embora o contexto possa implicá-la. O pronome reflexivo 'se' em português é frequentemente traduzido pelo simples passado de 'gather' em inglês quando o contexto implica uma ação recíproca.

Conjugação verbal

Infinitivoto gather
Presentegather(s)
Passadogathered
Particípiogathered
Gerúndiogathering

EspanholEspanhol

se congregaron(verbo)

Flexões

congregaron
Exemplos de uso
"Los fieles se congregaron en la plaza."→ "Os fiéis congregaram-se na praça."(Indica a ação de um grupo se reunir.)
"Los fieles se congregaron en la iglesia para la misa del domingo."→ "Os fiéis congregaram-se na igreja para a missa de domingo."(Nota em português sobre o uso de 'se congregaron' em contexto religioso.)Se congregaron en la iglesia
"Los alumnos se congregaron en el patio para escuchar al director."→ "Os alunos congregaram-se no pátio para ouvir o diretor."(Nota em português sobre o uso de 'se congregaron' em ambiente escolar.)Alumnos se congregaron en el patio

Palavras facilmente confundidas

se reunieronse juntaronse agruparon

Notas: 'Se congregaron' é a tradução direta e mais formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reunieron·juntaron·agruparon

reunieron: Sinônimo direto, indica o ato de se juntar.juntaron: Similar a reunieron, enfatiza a união.agruparon: Sugere a formação de um grupo ou aglomerado.

Antônimos

dispersaron·disolvieron

Regência e colocações

congregarse en

Los fieles se congregaron en la catedral.

Indica o local da congregação.

congregarse para

Se congregaron para celebrar.

Indica o propósito da reunião.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'congregarse', assim como em português, frequentemente implica uma reunião com um propósito definido, muitas vezes de natureza religiosa, cívica ou institucional. Sugere uma convocatória ou um propósito compartilhado. A forma pronominal 'se' é intrínseca ao verbo e marca a ação como reflexiva ou recíproca.

Conjugação verbal

Presenteyo me congrego, tú te congregas, él/ella se congrega, nosotros nos congregamos, vosotros os congregáis, ellos/ellas se congregan
Pretéritoyo me congregué, tú te congregaste, él/ella se congregó, nosotros nos congregamos, vosotros os congregasteis, ellos/ellas se congregaron
Particípiocongregado(s)/congregada(s)
congregaram-se

EN: gathered · ES: se congregaron

PalavrasConectando idiomas e culturas