conhecíamos
Inglês
Flexões
knowPalavras facilmente confundidas
knowknownnewNotas: Corresponde à primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
were aware of·were acquainted with
were aware of: Usado para conhecimento intelectual ou de fatos.were acquainted with: Enfatiza a familiaridade com algo ou alguém.
Antônimos
didn't know·were unaware of
Regência e colocações
know someone
We knew the new company director.
O objeto direto segue 'know' ao se referir a uma pessoa.
know something
They knew the history of the city.
Usado para fatos, lugares, coisas.
know of
We knew of him by reputation, but had never met.
Indica conhecimento da existência ou reputação, menos direto que 'know'.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'knew' para o português pode ser 'conhecíamos' (pretérito imperfeito) ou 'soubemos'/'conhecemos' (pretérito perfeito), dependendo do contexto. 'Conhecíamos' é usado para descrever um estado de conhecimento ou familiaridade que existia no passado, sem um ponto final definido, enquanto 'soubemos'/'conhecemos' indicaria a aquisição desse conhecimento ou um evento pontual. A escolha depende da duração e da natureza da ação no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conocerPalavras facilmente confundidas
conocemosconoceríamosconocisteNotas: Corresponde à primeira pessoa do plural do pretérito imperfecto do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sabíamos·estábamos familiarizados con
sabíamos: Usado para conhecimento intelectual ou de fatos.estábamos familiarizados con: Enfatiza a familiaridade com algo ou alguém.
Antônimos
ignorábamos·desconocíamos
Regência e colocações
conocer a alguien
Conocíamos al nuevo director de la empresa.
O objeto direto segue 'conhecer' quando se refere a uma pessoa.
conocer algo
Ellos conocían
Usado para fatos, lugares, coisas.
know of
We knew of him by reputation, but had never met.
Indica um conhecimento superficial ou por observação.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'conocíamos' para o português é 'conhecíamos'. O pretérito imperfeito do indicativo em português é usado para descrever ações contínuas, habituais ou estados no passado, o que se alinha perfeitamente com o uso do imperfeito em espanhol para expressar familiaridade ou conhecimento passado.
Conjugação verbal
EN: knew · ES: conocíamos