conjunto

InglêsInglês

set(noun)
Exemplos de uso
"I bought a new set of pans."→ "Comprei um conjunto de panelas novas."
"The stage was set for the performance."→ "O palco foi montado para a apresentação."(Indica a preparação ou arranjo de algo.)Palco montado
"She set the table for dinner."→ "Ela pôs a mesa para o jantar."(Usado no sentido de colocar ou posicionar algo.)Pôr a mesa
"He set a new record in the race."→ "Ele estabeleceu um novo recorde na corrida."(Significa estabelecer ou fixar um padrão ou marca.)Estabelecer recorde

Palavras facilmente confundidas

groupcollectionoutfitkitbatch

Notas: Usado para um grupo de itens ou elementos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

establish·place·arrange

establish: Estabelecer um recorde ou regra.place: Colocar ou posicionar algo.arrange: Organizar ou preparar algo.

Antônimos

remove·disrupt

Regência e colocações

set up

They set up a new company.

Significa estabelecer ou fundar algo.

set down

Please set down your bags.

Indica o ato de colocar algo em uma superfície.

set out

We set out on a journey.

Significa iniciar uma viagem ou empreendimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'set' é extremamente polissêmica e pode funcionar como substantivo ou verbo com uma vasta gama de significados. Como verbo, pode significar 'colocar', 'posicionar', 'estabelecer', 'arranjar', 'fixar', 'determinar', entre outros. Como substantivo, refere-se a um grupo de itens, um conjunto musical, um cenário, um conjunto de regras, etc. A tradução para o português muitas vezes requer a escolha de um verbo ou substantivo específico dependendo do contexto, como 'pôr', 'colocar', 'estabelecer', 'arranjar' (verbos) ou 'conjunto', 'grupo', 'coleção', 'cenário' (substantivos).

Conjugação verbal

Infinitivoto set
Presenteset
Passadoset
Particípioset
Gerúndiosetting

EspanholEspanhol

conjunto(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Compré un conjunto de ollas nuevo."→ "Comprei um conjunto de panelas novas."(Refere-se a um grupo de itens relacionados.)
"Compré un conjunto de ollas nuevo para la cocina."→ "Comprei um conjunto de panelas novo para a cozinha."(Refere-se a um grupo de itens que pertencem juntos ou são considerados como uma unidade.)Conjunto de panelas
"La banda lanzó un nuevo conjunto de canciones."→ "A banda lançou um novo conjunto de músicas."(Usado para descrever um grupo de coisas ou pessoas, como um conjunto musical.)Conjunto musical
"Llevaba un elegante conjunto de verano."→ "Ela usava um elegante conjunto de verão."(Pode se referir a uma peça de vestuário, especialmente um traje de uma ou duas peças que combinam.)Conjunto de verão

Palavras facilmente confundidas

grupocolecciónequipotrajelote

Notas: Usado para um grupo de itens ou elementos. A palavra é um cognato direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colección·grupo·traje

colección: Um grupo de itens reunidos.grupo: Um número de pessoas ou coisas juntas.traje: Peça de vestuário combinada.

Antônimos

individuo·desmontado

Regência e colocações

conjunto de

Un conjunto de reglas claras es esencial.

Usado para indicar posse ou pertencimento de múltiplos itens.

armar un conjunto

Él armó un conjunto de herramientas para el viaje.

Indica a ação de reunir ou formar um conjunto.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'conjunto' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde a matemática e música até moda e utensílios domésticos. A flexibilidade do termo permite que ele se adapte a diferentes significados dependendo do contexto. Por exemplo, um 'conjunto de dados' refere-se a uma coleção de informações, enquanto um 'conjunto de roupas' descreve uma combinação de peças de vestuário. A palavra carrega uma ideia de unidade e pertencimento, seja de elementos abstratos ou concretos.

conjunto

EN: set · ES: conjunto

PalavrasConectando idiomas e culturas