Palavras
Traduzir de:

conmocionaron

InglêsInglês

they shocked(verb)

Flexões

shocked
Exemplos de uso
"The unexpected events shocked the audience."→ "Os eventos inesperados chocaram a audiência."
"The news of the accident shocked the community."→ "As notícias do acidente comoveram a comunidade."(Nota de registo: 'conmocionaron' traduz-se como 'comoveram' neste contexto, indicando um forte impacto emocional.)Uso de 'conmocionar'
"The leader's speech stirred those present."→ "O discurso do líder agitou os presentes."(Nota de registo: 'conmocionaron' pode também significar 'agitaram' ou 'perturbaram', implicando uma resposta emocional notável.)Tradução contextual de 'conmocionar'

Palavras facilmente confundidas

they movedthey stirredthey agitated

Notas: Refere-se à terceira pessoa do plural do passado simples do verbo 'to shock'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shocked·stirred·agitated

shocked: Tradução comum que expressa forte emoção.stirred: Sugere uma perturbação ou excitação.agitated: Indica que causaram desassossego.

Antônimos

calmed·reassured

Regência e colocações

to shock someone

The events shocked the entire nation.

O verbo 'shock' geralmente tem um objeto direto.

to stir emotions

His words stirred deep emotions within her.

Usado para descrever o despertar de sentimentos.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conmocionar' e sua forma no passado 'conmocionaron' descrevem o ato de causar comoção, agitação ou forte perturbação emocional. Em português do Brasil, 'comoveram' é uma tradução frequente, mas 'agitaram' ou 'perturbaram' podem ser mais adequados dependendo da intensidade e natureza do impacto.

Conjugação verbal

Infinitivoto shock
Presentethey shock
Passadothey shocked
Particípioshocked
Gerúndioshocking

EspanholEspanhol

conmocionaron(verbo)

Flexões

conmocionar
Exemplos de uso
"Los eventos inesperados conmocionaron a la audiencia."→ "Os eventos inesperados conmocionaram a audiência."(Forma verbal em espanhol.)
"Las noticias sobre el accidente conmocionaron a la comunidad."→ "As notícias sobre o acidente comoveram a comunidade."(Nota: 'conmocionaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples de 'conmocionar'.)Exemplo de uso de 'conmocionar'
"El discurso del líder conmocionaron a los presentes."→ "O discurso do líder agitou os presentes."(Nota: Indica que o discurso causou uma forte impressão ou agitação.)Uso de 'conmocionar' em contexto político

Palavras facilmente confundidas

conmovieronagitaronperturbáron

Notas: Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'conmocionar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conmovieron·agitaron·perturbáron

conmovieron: Sinônimo comum em português para expressar forte emoção.agitaron: Sugere uma perturbação ou excitação.perturbáron: Indica que causaram desassossego ou alteração.

Antônimos

tranquilizaron·apaciguaron

Regência e colocações

conmocionar a alguien

Las noticias conmocionaron a toda la familia.

O verbo geralmente rege a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa ou grupo de pessoas.

conmocionar algo

El escándalo conmocionó los cimientos de la organización.

Pode ser usado figurativamente para indicar um impacto significativo em algo abstrato ou estrutural.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conmocionar' descreve um estado de agitação, perturbação ou forte emoção. A forma 'conmocionaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo. Em português do Brasil, as traduções mais próximas podem variar, incluindo 'comoveram', 'agitaram' ou 'perturbaram', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo conmociono, tú conmocionas, él/ella conmociona, nosotros/nosotras conmocionamos, vosotros/vosotras conmocionáis, ellos/ellas conmocionan
Pretéritoyo conmocioné, tú conmocionaste, él/ella conmocionó, nosotros/nosotras conmocionamos, vosotros/vosotras conmocionasteis, ellos/ellas conmocionaron
Particípioconmocionado
conmocionaron

EN: they shocked · ES: conmocionaron

PalavrasConectando idiomas e culturas