conotacoes

InglêsInglês

connotations(noun)

Flexões

connotation
Exemplos de uso
"The word 'home' has positive connotations of warmth and security."→ "A palavra 'lar' tem conotações positivas de aconchego e segurança."
"The word 'home' carries positive connotations of warmth and security."→ "A palavra 'lar' carrega conotações positivas de aconchego e segurança."(Nota de registo sobre o uso de 'connotations' em inglês.)Conotações de 'home'
"The politician's speech was laden with negative connotations for the opposition."→ "Seus comentários estavam carregados de conotações negativas."(Exemplo de uso com qualificador negativo.)Conotações negativas em observações

Palavras facilmente confundidas

implicationssuggestionsundertones

Notas: Refers to the ideas or feelings that a word invokes in addition to its literal meaning.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

implied meanings·associations·undertones

implied meanings: Significados que não são ditos diretamente.associations: Ideias ou sentimentos ligados a uma palavra.undertones: Sugestões sutis ou indiretas.

Antônimos

denotations·literal meanings

Regência e colocações

carry connotations

The word 'home' carries connotations of warmth.

Indica que a palavra possui significados associados.

be laden with connotations

His remarks were laden with negative connotations.

Sugere que algo está repleto de significados implícitos.

have connotations of

The proposal had connotations of manipulation.

Expressa a presença de certos tipos de significados implícitos.

Contexto cultural e nuances

As conotações em inglês, assim como em português, são cruciais para a comunicação eficaz. Elas adicionam camadas de significado que vão além do sentido literal, influenciando a percepção e a emoção do ouvinte ou leitor. A escolha de palavras com certas conotações pode ser usada para persuadir, criticar ou elogiar sutilmente. Em contextos como marketing e política, a manipulação das conotações é uma ferramenta poderosa.

EspanholEspanhol

connotaciones(sustantivo)

Flexões

connotación
Exemplos de uso
"La palabra 'hogar' tiene connotaciones de calidez y seguridad."→ "A palavra 'lar' tem conotações de aconchego e segurança."(Forma plural para múltiplos significados associados.)
"La palabra 'hogar' tiene connotaciones positivas de calidez y seguridad."→ "A palavra 'lar' tem conotações positivas de aconchego e segurança."(Nota em português sobre o uso de 'connotaciones' em espanhol.)Connotaciones de 'hogar'
"El discurso del político estaba cargado de connotaciones negativas para la oposición."→ "O discurso do político foi carregado de conotações negativas para a oposição."(Exemplo de conotações em linguagem política.)Connotaciones en discurso político

Palavras facilmente confundidas

significadosimplicacionessugerencias

Notas: Significados secundarios o sugeridos de una palabra, además de su significado literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

significados implícitos·asociaciones·matices

significados implícitos: Refere-se aos significados não literais.asociaciones: Ideias ou sentimentos que uma palavra evoca.matices: Pequenas diferenças de significado ou expressão.

Antônimos

denotaciones·significados literales

Regência e colocações

tener connotaciones

La palabra 'casa' tiene connotaciones de hogar.

Indica a posse ou a presença de significados associados.

estar cargado de connotaciones

Sus comentarios estaban cargados de connotaciones negativas.

Sugere que algo está imbuído de certos significados.

connotaciones positivas/negativas

La campaña publicitaria evitó connotaciones negativas.

Qualifica o tipo de significado associado.

Contexto cultural e nuances

As conotações em espanhol, assim como em português, são essenciais para a comunicação. Elas adicionam camadas de significado que vão além do sentido literal, influenciando a percepção e a emoção do interlocutor. A escolha de palavras com certas conotações pode ser usada para persuadir, criticar ou elogiar sutilmente. Em contextos como marketing e política, a manipulação das conotações é uma ferramenta poderosa.

conotacoes

EN: connotations · ES: connotaciones

PalavrasConectando idiomas e culturas