conotado
Inglês
Flexões
connotedPalavras facilmente confundidas
denotedannotatedcountedNotas: Relates to the figurative or associative meaning.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suggested·implied·associated
suggested: Que tem um significado implícito.implied: Que não é dito diretamente, mas está subentendido.associated: Ligado a uma ideia ou sentimento.
Antônimos
denoted·explicit
Regência e colocações
connoted with
The gesture was connoted with disrespect.
Indica a associação ou o sentido implícito.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'conotado' refere-se ao sentido secundário, implícito ou emocional de uma palavra ou expressão, em contraste com o seu sentido literal (denotado). É frequentemente usado em discussões sobre semântica, literatura e comunicação, onde as associações culturais e pessoais influenciam a interpretação.
Espanhol
Flexões
connotadoconnotadaconnotadosconnotadasPalavras facilmente confundidas
denotadoanotadocontadoNotas: Indica un significado secundario o sugerido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sugerido·implícito·asociado
sugerido: Que tem um significado implícito.implícito: Que não é dito diretamente, mas está subentendido.asociado: Ligado a uma ideia ou sentimento.
Antônimos
denotado·explícito
Regência e colocações
connotado con
El gesto fue connotado con falta de respeto.
Indica a associação ou o sentido implícito.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'conotado' refere-se ao sentido secundário, implícito ou emocional de uma palavra ou expressão, em contraste com o seu sentido literal (denotado). É frequentemente usado em discussões sobre semântica, literatura e comunicação, onde as associações culturais e pessoais influenciam a interpretação.
EN: connoted · ES: connotado