Palavras
Traduzir de:

conquistar-apoio

InglêsInglês

gain support(verb phrase)

Flexões

gains supportgained supportgaining support
Exemplos de uso
"The politician worked to gain support from the voters."→ "O político trabalhou para conquistar o apoio dos eleitores."
"The new leader managed to gain the support of most voters."→ "O novo líder conseguiu conquistar o apoio da maioria dos eleitores."(Nota de registo em português sobre a obtenção de aprovação popular.)Obtenção de apoio político
"The company launched a campaign to gain investor support."→ "A empresa lançou uma campanha para conquistar o apoio dos investidores."(Nota de registo em português sobre a busca por confiança financeira.)Busca por apoio empresarial

Palavras facilmente confundidas

get supportobtain backingwin favor

Notas: A expressão 'gain support' é a mais idiomática e frequente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

win over·secure backing·earn approval

win over: Persuadir alguém a apoiá-lo ou concordar consigo.secure backing: Obter apoio ou aprovação, muitas vezes financeiro ou oficial.earn approval: Ganhar aceitação ou elogio através de mérito ou esforço.

Antônimos

lose support·alienate

Regência e colocações

gain support from someone

He worked hard to gain support from his colleagues.

Indica a fonte do apoio.

gain support for something

We need to gain support for our proposed initiative.

Especifica o propósito ou o objetivo para o qual o apoio é procurado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a tradução de 'gain support' como 'conquistar apoio' ou 'obter apoio' é comum. A nuance reside no esforço implícito em 'conquistar', que sugere um processo mais ativo e deliberado do que simplesmente 'obter'.

Conjugação verbal

Infinitivoto gain support
Presentegain support
Passadogained support
Particípiogained support
Gerúndiogaining support

EspanholEspanhol

conseguir apoyo(frase verbal)

Flexões

consigue apoyoconsiguió apoyoconsiguiendo apoyo
Exemplos de uso
"El candidato buscó conseguir apoyo entre los ciudadanos."→ "O candidato buscou conquistar o apoio entre os cidadãos."(Termo padrão e amplamente compreendido.)
"El nuevo líder logró conseguir el apoyo de la mayoría de los votantes."→ "O novo líder conseguiu conquistar o apoio da maioria dos eleitores."(Nota em português sobre a obtenção de aprovação popular.)Obtenção de apoio político
"La empresa lanzó una campaña para conseguir el apoyo de los inversores."→ "A empresa lançou uma campanha para conquistar o apoio dos investidores."(Nota em português sobre a busca por confiança financeira.)Busca por apoio empresarial

Palavras facilmente confundidas

obtener respaldoganar adeptoscaptar simpatía

Notas: 'Conseguir apoyo' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obtener respaldo·ganar adeptos·captar simpatía

obtener respaldo: Conseguir ajuda ou aprovação, especialmente de uma autoridade ou instituição.ganar adeptos: Adquirir seguidores ou partidários, a menudo en un contexto ideológico o de movimiento.captar simpatía: Lograr la buena voluntad o el afecto de las personas.

Antônimos

perder apoyo·alienar

Regência e colocações

conseguir apoyo de alguien

Buscó conseguir el apoyo de los líderes comunitarios.

Indica a fonte do apoio.

conseguir apoyo para algo

Necesitamos conseguir apoyo para nuestra propuesta.

Especifica o propósito ou o objeto do apoio.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'conseguir apoyo' é traduzido como 'conseguir apoio' ou 'obter apoio'. A escolha entre 'conseguir' e 'obter' pode depender da ênfase no esforço (conseguir) versus o resultado (obter).

Conjugação verbal

Presenteyo consigo apoyo, tú consigues apoyo, él/ella consigue apoyo, nosotros conseguimos apoyo, vosotros conseguís apoyo, ellos/ellas consiguen apoyo
Pretéritoyo conseguí apoyo, tú conseguiste apoyo, él/ella consiguió apoyo, nosotros conseguimos apoyo, vosotros conseguisteis apoyo, ellos/ellas consiguieron apoyo
Particípioconseguido
conquistar-apoio

EN: gain support · ES: conseguir apoyo

PalavrasConectando idiomas e culturas