Palavras
Traduzir de:

consabidamente

InglêsInglês

knowingly(adverb)
Exemplos de uso
"He is, knowingly, the best student in the class."→ "Ele é, consabidamente, o melhor aluno da turma."
"The politician knowingly omitted crucial information."→ "O político consabidamente omitiu informações cruciais."(Indica que a omissão foi feita de forma conhecida ou intencional, com ciência de que era algo que deveria ser revelado.)Omissão de informações
"The company knowingly violated environmental regulations."→ "A empresa consabidamente violou as normas ambientais."(Suggests that the violation of regulations was something known or notorious, possibly with the intention of concealing or ignoring the consequences.)Violation of environmental regulations

Palavras facilmente confundidas

knowinglywittinglyunknowinglyinadvertently

Notas: A tradução 'knowingly' pode ter a conotação de 'com conhecimento de causa', mas em muitos contextos se alinha com 'consabidamente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wittingly·deliberately·intentionally

wittingly: Usado quando algo é amplamente conhecido ou reconhecido, com implicação de intencionalidade.deliberately: Expressão em espanhol que significa com conhecimento de causa.intentionally: Done with a specific purpose or aim.

Antônimos

unknowingly·unwittingly·inadvertently

Regência e colocações

knowingly + verb

He knowingly ignored the warning.

O advérbio modifica o verbo, indicando a maneira como a ação foi realizada.

knowingly + adjective/adverb

The situation was knowingly complex.

Modifica um adjetivo ou outro advérbio, intensificando a noção de conhecimento sobre a característica.

Contexto cultural e nuances

O advérbio inglês 'knowingly' corresponde bem ao português 'consabidamente' e ao espanhol 'a sabiendas' quando se quer enfatizar que uma ação foi realizada com pleno conhecimento dos fatos ou das consequências. A nuance principal é a da consciência e intencionalidade por trás do ato. Em português, 'consabidamente' é mais formal, enquanto 'a sabiendas' em espanhol é uma locução adverbial comum. A ausência desse conhecimento seria expressa por 'unknowingly' ou 'inadvertently' em inglês, 'desconhecidamente' ou 'inadvertidamente' em português, e 'sin saberlo' ou 'inconscientemente' em espanhol.

EspanholEspanhol

sabidamente(adverbio)
Exemplos de uso
"É, sabidamente, el mejor estudiante de la clase."→ "Ele é, consabidamente, o melhor aluno da turma."(Indica que algo é do conhecimento geral.)
"El hecho fue sabidamente ignorado."→ "O político consabidamente omitiu informações cruciais."(Indica que a omissão foi feita de forma conhecida ou intencional, com ciência de que era algo que deveria ser revelado.)Omissão de informações
"La empresa, sabidamente, incumplió el plazo."→ "A empresa, sabidamente, descumpriu o prazo."(Sugiere que el incumplimiento del plazo era algo conocido por muchos o que la empresa era consciente de ello.)Incumplimiento de plazo

Palavras facilmente confundidas

a sabiendasnotoriamenteconscientementeclaramente

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

a sabiendas·notoriamente·conscientemente

a sabiendas: Equivalente em português para 'sabidamente', com ênfase no conhecimento prévio.notoriamente: Em português, indica algo que é amplamente conhecido.conscientemente: Hecho con plena conciencia y voluntad.

Antônimos

sin saberlo·inconscientemente·ignorándolo

Regência e colocações

sabidamente + verbo

El hecho fue sabidamente ignorado.

O advérbio modifica o verbo, indicando que a ação foi realizada de forma conhecida.

sabidamente + adjetivo/advérbio

La situación era sabidamente difícil.

Modifica um adjetivo ou outro advérbio, indicando que a característica era conhecida.

Contexto cultural e nuances

O advérbio espanhol 'sabidamente' é um termo direto que indica que algo é conhecido ou notório. Corresponde ao português 'conhecidamente' ou 'notoriamente', e ao inglês 'knowingly' ou 'publicly'. A locução 'a sabiendas' é mais forte e implica intencionalidade e conhecimento prévio, aproximando-se mais de 'knowingly' em inglês e 'consabidamente' em português quando há dolo ou plena consciência. 'Sabidamente' foca mais na notoriedade do fato, enquanto 'a sabiendas' foca na consciência do agente.

consabidamente

EN: knowingly · ES: sabidamente

PalavrasConectando idiomas e culturas