consagração
Inglês
Palavras facilmente confundidas
concessionconclusiondedicationNotas: A palavra 'consecration' abrange tanto o sentido religioso quanto o de reconhecimento formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dedication·sanctification·hallowing
dedication: Usado para expressar um forte comprometimento ou devoção a algo ou alguém.sanctification: Enfatiza o ato de tornar algo santo ou sagrado, especialmente em contexto religioso.hallowing: Semelhante a santificação, frequentemente usado em contextos religiosos.
Antônimos
desecration·profanation
Regência e colocações
consecration of something/someone
The consecration of the bishop took place last Sunday.
Indica o que ou quem está sendo consagrado.
consecration to something
His consecration to the cause of justice was unwavering.
Indica o propósito ou o destinatário da consagração.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'consagração' em inglês ('consecration') carrega um peso significativo tanto no âmbito religioso quanto no secular. No contexto religioso, remete à ideia de tornar algo ou alguém separado e dedicado a um propósito divino, como na consagração de um altar ou de um sacerdote. No uso secular, a consagração é um selo de aprovação e reconhecimento máximo, como a consagração de um artista pela crítica ou a consagração de uma obra como um marco cultural. A formalidade e a solenidade são características inerentes a ambos os usos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
concesióndedicaciónconsagradoNotas: Termo equivalente em espanhol, com os mesmos usos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dedicación·santificación·veneración
dedicación: Implica um forte comprometimento e devoção.santificación: Enfatiza o ato de tornar algo santo ou sagrado.veneración: Refere-se ao ato de mostrar grande respeito ou admiração.
Antônimos
blasfemia·profanación
Regência e colocações
consagración de algo/alguien
La consagración del altar se realizó en una ceremonia especial.
Indica o que ou quem está sendo consagrado.
consagración a algo
Su vida fue una consagración al arte.
Indica o propósito ou o destinatário da consagração.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'consagración' em espanhol carrega um peso significativo tanto no âmbito religioso quanto no secular. No contexto religioso, remete à ideia de tornar algo ou alguém separado e dedicado a um propósito divino, como na consagração de um altar ou de um sacerdote. No uso secular, a consagração é um selo de aprovação e reconhecimento máximo, como a consagração de um artista pela crítica ou a consagração de uma obra como um marco cultural. A formalidade e a solenidade são características inerentes a ambos os usos.
EN: consecration · ES: consagración