Palavras
Traduzir de:

consagradas

InglêsInglês

consecrated(adjective)

Flexões

consecrated
Exemplos de uso
"The church has consecrated relics."→ "A igreja tem relíquias consagradas."
"The laws consecrated by the Constitution are unquestionable."→ "As leis consagradas pela Constituição são inquestionáveis."(Nota de registo em português: Refere-se a leis que foram formalmente reconhecidas e estabelecidas pela Constituição, conferindo-lhes autoridade máxima.)Leis Consagradas
"The tradition of celebrating the summer solstice is time-honored."→ "A tradição de celebrar o solstício de verão é consagrada pelo tempo."(Nota de registo em português: Indica que um costume ou prática se tornou tão antigo e aceito que é considerado parte integrante da cultura ou sociedade.)Tradição Consagrada
"The artist received honors in solemn ceremonies."→ "O artista recebeu homenagens em cerimônias consagradas."(Nota de registo em português: Descreve cerimônias que possuem um caráter formal, respeitável e muitas vezes ritualístico, onde honras são prestadas.)Cerimônias Consagradas

Palavras facilmente confundidas

dedicatedsanctifiedestablished

Notas: Usado principalmente em contextos religiosos.

established(adjective)

Flexões

established
Exemplos de uso
"These are established rules by custom."→ "São regras consagradas pelo costume."(Refere-se a algo que se tornou tradicional ou amplamente aceito.)

Palavras facilmente confundidas

dedicatedsanctifiedestablished

Notas: Usado para descrever práticas, leis ou costumes que se tornaram tradicionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hallowed·dedicated·established

hallowed: Usado frequentemente para lugares religiosos ou sagrados, implicando profunda reverência e santidade.dedicated: Implica devoção ou alocação a um propósito específico, seja religioso, pessoal ou profissional.established: Refere-se a algo firmemente fixado, instituído ou oficialmente reconhecido, como leis ou regras.

Antônimos

desecrated·ignored·new

Regência e colocações

consecrated to

The church was consecrated to Saint Peter.

Indica dedicação a uma divindade, santo ou propósito.

consecrated by

Customs consecrated by usage.

Especifica o agente ou o meio pelo qual algo se tornou consagrado (tempo, uso, lei).

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre o termo 'consecrated' em inglês: Embora 'consecrated' possa ser usado em contextos seculares para indicar dedicação formal ou estabelecimento por tradição, sua conotação mais forte e comum é a religiosa, referindo-se a algo tornado sagrado ou dedicado a Deus. A aplicação a leis ou tradições, embora possível, é menos frequente do que em português ou espanhol, onde o termo abrange mais amplamente o reconhecimento formal e a antiguidade.

EspanholEspanhol

consagradas(adjetivo)

Flexões

consagradas
Exemplos de uso
"Las reliquias fueron consagradas."→ "As relíquias foram consagradas."(Refere-se a algo dedicado a fins religiosos.)
"Las leyes consagradas por la Constitución son incuestionables."→ "As leis consagradas pela Constituição são inquestionáveis."(Refere-se a leis que foram formalmente reconhecidas e estabelecidas pela Constituição, conferindo-lhes autoridade máxima.)Leis Consagradas
"La tradición de celebrar el solsticio de verano está consagrada por el tiempo."→ "A tradição de celebrar o solstício de verão é consagrada pelo tempo."(Indica que um costume ou prática se tornou tão antigo e aceito que é considerado parte integrante da cultura ou sociedade.)Tradição Consagrada pelo Tempo
"El artista recibió honores en ceremonias consagradas."→ "O artista recebeu homenagens em cerimônias consagradas."(Descreve cerimônias que possuem um caráter formal, respeitável e muitas vezes ritualístico, onde honras são prestadas.)Cerimônias Consagradas

Palavras facilmente confundidas

dedicadassantificadasestablecidas

Notas: Usado principalmente em contextos religiosos.

establecidas(adjetivo)

Flexões

establecidas
Exemplos de uso
"Son normas establecidas por la costumbre."→ "São normas consagradas pelo costume."(Refere-se a algo que se tornou tradicional ou amplamente aceito.)

Palavras facilmente confundidas

dedicadassantificadasestablecidas

Notas: Usado para descrever práticas, leis ou costumes que se tornaram tradicionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hallowed·dedicated·established

hallowed: Usado frequentemente para lugares religiosos ou sagrados, implicando profunda reverência e santidade.dedicated: Implica devoção ou alocação a um propósito específico, seja religioso, pessoal ou profissional.established: Refere-se a algo firmemente fixado, instituído ou oficialmente reconhecido, como leis ou regras.

Antônimos

desecrated·ignored·new

Regência e colocações

consagradas a

La iglesia fue consagrada a San Pedro.

Indica dedicação a uma divindade, santo ou propósito.

consagradas por

Costumbres consagradas por el uso.

Especifica o agente ou o meio pelo qual algo se tornou consagrado (tempo, uso, lei).

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre o termo 'consagradas' em espanhol: O adjetivo 'consagradas' em espanhol, assim como em português, abrange tanto o sentido religioso (dedicado a Deus, sagrado) quanto o secular (estabelecido por lei, tradição ou reconhecimento público). A aplicação a leis, costumes, obras de arte ou figuras históricas é comum, denotando um status de respeito, antiguidade e validade formal.

consagradas

EN: consecrated · ES: consagradas

PalavrasConectando idiomas e culturas