consagrar-se-a

InglêsInglês

to consecrate oneself to(verb phrase)
Exemplos de uso
"The artist consecrated himself to his art."→ "O artista consagrou-se à sua arte."
"She decided to consecrate herself to the study of ancient languages."→ "Ela decidiu consagrar-se ao estudo das línguas antigas."(Exemplo de uso do verbo em inglês, com tradução para português.)Uso de 'Consecrate oneself to'
"The monks consecrate themselves to prayer and meditation."→ "Os monges consagram-se à oração e meditação."(Exemplo com tradução para português.)Exemplos de Verbos Reflexivos em Inglês

Palavras facilmente confundidas

consecrate todedicate oneself todevote oneself to

Notas: A forma 'consagrar-se-a' é gramaticalmente incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to dedicate oneself to·to devote oneself to

to dedicate oneself to: Expressa um forte compromisso ou devoção a uma causa ou atividade.to devote oneself to: Similar a 'dedicate', mas pode implicar um foco mais intenso ou exclusivo.

Antônimos

to desecrate·to neglect

Regência e colocações

to consecrate oneself to [something]

He chose to consecrate himself to the service of his country.

O verbo é seguido pela preposição 'to' e o objeto da consagração.

to consecrate [something] to [someone/something]

The church consecrated the new altar to Saint Peter.

Forma transitiva onde um objeto é dedicado a alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to consecrate oneself to' em inglês tem um significado forte de dedicar ou tornar algo sagrado, muitas vezes com conotações religiosas ou espirituais, mas também pode ser usado em contextos seculares para indicar um compromisso profundo. Em português, a tradução mais próxima é 'consagrar-se a', que carrega significados semelhantes de dedicação e santificação. A forma incorreta 'consagrar-se-a' em português pode ser uma tentativa de mimetizar a estrutura do inglês, mas falha gramaticalmente.

Conjugação verbal

Infinitivoto consecrate oneself to
PresenteI consecrate myself to, you consecrate yourself to, he/she/it consecrates himself/herself/itself to, we consecrate ourselves to, you consecrate yourselves to, they consecrate themselves to
PassadoI consecrated myself to, you consecrated yourself to, he/she/it consecrated himself/herself/itself to, we consecrated ourselves to, you consecrated yourselves to, they consecrated themselves to
Particípioconsecrated
Gerúndioconsecrating

EspanholEspanhol

consagrarse a(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"El artista se consagró a su arte."→ "O artista consagrou-se à sua arte."(A forma 'consagrar-se-a' é incorreta.)
"Ella decidió consagrarse a la causa de la justicia."→ "Ela decidiu consagrar-se à causa da justiça."(Exemplo de uso do verbo em espanhol, com tradução para português.)Uso de 'Consagrarse a'
"Los artistas a menudo se consagran a su arte."→ "Os artistas frequentemente se consagram à sua arte."(Exemplo com tradução para português.)Verbos Pronominales en Español

Palavras facilmente confundidas

consagrar adedicarse aentregarse a

Notas: A forma 'consagrar-se-a' é gramaticalmente incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedicarse a·entregarse a

dedicarse a: Expressa um forte compromisso ou devoção a uma causa ou atividade.entregarse a: Implica submissão ou entrega a uma força ou influência.

Antônimos

profanar·renunciar a

Regência e colocações

consagrarse a [algo/alguien]

Se consagró a la protección de los animales.

O verbo é seguido pela preposição 'a' e o objeto da consagração.

consagrar [algo] a [alguien/algo]

El autor consagró su novela a su esposa.

Forma transitiva onde um objeto é dedicado a alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'consagrarse a' em espanhol significa dedicar-se intensamente a algo ou alguém, muitas vezes com um sentido de devoção ou santificação, similar ao português 'consagrar-se a' e ao inglês 'to consecrate oneself to'. Pode ser usado em contextos religiosos, artísticos ou profissionais para indicar um compromisso profundo. A forma incorreta 'consagrar-se-a' em português pode ser uma tentativa de mimetizar a estrutura do espanhol, mas falha gramaticalmente.

Conjugação verbal

Presenteyo me consagro, tú te consagras, él/ella/usted se consagra, nosotros/nosotras nos consagramos, vosotros/vosotras os consagrais, ellos/ellas/ustedes se consagran
Pretéritoyo me consagré, tú te consagrare, él/ella/usted se consagró, nosotros/nosotras nos consagramos, vosotros/vosotras os consagrareis, ellos/ellas/ustedes se consagraron
Particípioconsagrado
consagrar-se-a

EN: to consecrate oneself to · ES: consagrarse a

PalavrasConectando idiomas e culturas