Palavras
Traduzir de:

consciencializar

InglêsInglês

to raise awareness(verb phrase)

Flexões

raise awarenessraises awarenessraised awarenessraising awareness
Exemplos de uso
"We need to raise awareness about environmental issues."→ "Precisamos consciencializar sobre as questões ambientais."
"The campaign aims to raise awareness about the importance of early detection for cancer."→ "A campanha busca aumentar a consciência sobre os perigos do sedentarismo."(Uso de expressão em inglês em texto em português.)Campanha de Conscientização sobre Sedentarismo
"We need to raise awareness among consumers regarding sustainable products."→ "É fundamental aumentar a consciência para a preservação ambiental."(Emprego de termo estrangeiro em contexto formal.)Preservação Ambiental e Consciência

Palavras facilmente confundidas

to make awareto informto alertawareness

Notas: A tradução mais próxima em sentido é 'to raise awareness'. A forma verbal 'consciencializar' é uma variante de 'conscientizar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to make aware·to bring to light·to educate

to make aware: Tradução literal que enfatiza o ato de tornar alguém ciente.to bring to light: Focar na ação de chamar a atenção para um assunto.to educate: Broader term, but often overlaps when the goal is to inform the public about an issue.

Antônimos

to obscure·to suppress information

Regência e colocações

raise awareness of sth

The organization is dedicated to raising awareness of animal welfare.

A preposição 'of' é usada para especificar o tema.

raise awareness about sth

It's crucial to raise awareness about the risks of cyberbullying.

A preposição 'about' também é comum e intercambiável com 'of'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to raise awareness' é frequentemente citada ou utilizada em textos em português do Brasil, especialmente em áreas acadêmicas, de marketing social ou em discussões sobre temas globais. O uso da expressão em inglês pode conferir um tom de modernidade ou de referência a um conceito internacionalmente estabelecido. No entanto, o uso excessivo pode ser considerado estrangeirismo desnecessário, pois existem equivalentes em português como 'conscientizar', 'sensibilizar' ou 'aumentar a consciência'.

Conjugação verbal

Infinitivoto raise awareness
Presenteraise awareness / raises awareness
Passadoraised awareness
Particípioraised awareness
Gerúndioraising awareness

EspanholEspanhol

concienciar(verbo)

Flexões

conciencioconcienciasconcienciaconcienciamosconcienciáisconciencian
Exemplos de uso
"Es necesario concienciar a la gente sobre el problema."→ "É necessário consciencializar as pessoas sobre o problema."(A forma verbal 'consciencializar' é menos comum que 'conscientizar' em português brasileiro.)
"Es importante concienciar a los ciudadanos sobre sus derechos."→ "É importante consciencializar os cidadãos sobre os seus direitos."(Uso de termo em espanhol em texto em português.)Concienciación Ciudadana
"El objetivo es concienciar sobre la necesidad de proteger el medio ambiente."→ "O objetivo é consciencializar sobre a necessidade de proteger o meio ambiente."(Emprego de vocábulo estrangeiro em contexto formal.)Protección del Medio Ambiente

Palavras facilmente confundidas

sensibilizarconcienciaconscienteenterar

Notas: Equivalente direto de 'conscientizar', e por extensão de 'consciencializar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sensibilizar·informar·alertar

sensibilizar: Sinônimo direto, enfatiza o ato de informar.informar: Chamar a atenção para um perigo ou problema.alertar: Advertir sobre un peligro o riesgo.

Antônimos

ignorar·desinformar

Regência e colocações

concienciar de algo

Debemos concienciar de la importancia de la educación vial.

O verbo rege a preposição 'de'.

concienciar sobre algo

La campaña busca concienciar sobre los efectos del cambio climático.

Também é comum o uso da preposição 'sobre'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'concienciar' é um termo central na língua espanhola, amplamente utilizado em diversos contextos para indicar o ato de fazer alguém adquirir consciência sobre um determinado assunto, problema ou realidade. É especialmente relevante em campanhas de educação, saúde pública, direitos humanos e questões sociais. Embora 'consciencializar' seja a forma mais próxima em português de Portugal, 'conscientizar' é a forma mais comum no Brasil, e ambas são compreendidas. O uso de 'concienciar' em português pode ocorrer em contextos específicos, como citações ou para dar ênfase a um conceito de origem espanhola.

Conjugação verbal

Presenteconciencio, conciencias, conciencia, concienciamos, concienciáis, conciencian
Pretéritoconciencié, concienciaste, concienció, concienciamos, concienciastéis, concienciaron
Particípioconcienciado
consciencializar

EN: to raise awareness · ES: concienciar

PalavrasConectando idiomas e culturas