conscientizem
Inglês
Flexões
become awarebecame awarebecome awarebecoming awarePalavras facilmente confundidas
realizeunderstandnoticerecognizeNotas: A tradução direta de 'conscientizar' como transitivo é 'make aware', mas 'conscientizem' como reflexivo é 'become aware'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
realize·understand·recognize
realize: Tradução literal e comum.understand: Indica a captação de algo, muitas vezes de forma súbita.recognize: Similar a perceber, com ênfase na realização de algo.
Antônimos
ignore·be unaware of
Regência e colocações
become aware of something
He became aware of the subtle changes in her behavior.
A preposição 'of' é usada após 'aware'.
make someone aware of something
The presentation made the team aware of the project's challenges.
Estrutura comum para informar ou alertar outros.
ser consciente de algo
Soy consciente de los riesgos.
Indica un estado de conocimiento o percepción.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'become aware' em inglês corresponde à ideia de adquirir consciência ou conhecimento sobre algo. No contexto brasileiro, a tradução mais próxima pode ser 'tornar-se ciente' ou 'dar-se conta'. A forma 'conscientizem' (do verbo 'conscientizar') é uma tradução direta para 'make aware' ou 'become aware' (na forma subjuntiva/imperativa), dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tomen concienciatomaron concienciatomar concienciatomando concienciaPalavras facilmente confundidas
tomen conscienciatomen conscienciasNotas: 'Concienticen' é a forma mais direta, mas 'tomen conciencia' é comum e enfatiza o ato de adquirir a consciência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conciénciense·se den cuenta·se alerten
conciénciense: Forma pronominal do verbo 'conscientizar'.se den cuenta: Indica a captação de uma realidade ou fato.se alerten: Sugere uma tomada de consciência voltada para um aviso.
Antônimos
ignoren·desentiendan
Regência e colocações
tomar conciencia de algo
Es fundamental tomar conciencia de la problemática ambiental.
A preposição 'de' é essencial para conectar a locução ao seu objeto.
concienciarse de algo
Los ciudadanos deben concienciarse de sus derechos y deberes.
A regência é a mesma em espanhol.
ser consciente de algo
Soy consciente de las dificultades.
Indica un estado de conocimiento.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'tomen conciencia' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'tomar' + substantivo 'conciencia') é uma tradução direta e comum para o português 'tomem consciência' ou 'conscientizem-se'. Ambas as formas transmitem a ideia de adquirir conhecimento, percepção ou entendimento sobre um assunto, muitas vezes com o objetivo de influenciar atitudes ou comportamentos.
Conjugação verbal
EN: become aware · ES: tomen conciencia