Palavras
Traduzir de:

conseguidor

InglêsInglês

achiever(noun)
Exemplos de uso
"He is a real achiever, always reaching his goals."→ "Ele é um verdadeiro conseguidor, sempre atingindo suas metas."
"He is a true achiever, always reaching his goals."→ "Ele é um verdadeiro conseguidor, sempre alcançando seus objetivos."(Descrição de uma pessoa com alta capacidade de realização.)Achiever
"With his smooth talk and contacts, he became a favor-getter in the city hall."→ "Com sua lábia e contatos, ele se tornou um conseguidor de favores na prefeitura."(Indica o uso de influência ou meios informais para obter vantagens.)Favor-getter

Palavras facilmente confundidas

achieveraccomplishergo-getterdoer

Notas: 'Achiever' é a tradução mais direta para alguém que consegue ou realiza algo. 'Go-getter' também se aplica a alguém proativo e determinado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

accomplisher·go-getter·doer

accomplisher: Termo em português para quem obtém sucesso.go-getter: Sinônimo em português que enfatiza a concretização.doer: Focuses on the action of getting things done.

Antônimos

failure·underachiever

Regência e colocações

achiever of something

She is an achiever of great academic success.

Indica o que a pessoa obtém.

favor-getter

He acted as a favor-getter for his colleagues.

Especifica o tipo de benefício obtido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'achiever' em inglês refere-se primariamente a alguém que alcança sucesso, especialmente em áreas como carreira, estudos ou esportes. É um termo geralmente positivo, associado à ambição e à capacidade de concretizar objetivos. No entanto, o equivalente em português, 'conseguidor', pode, dependendo do contexto, carregar uma nuance de quem obtém algo por meios menos formais ou mais 'espertos', similar a um 'fixer' ou 'wheeler-dealer'.

EspanholEspanhol

conseguidor(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Él es un gran conseguidor, siempre alcanza sus metas."→ "Ele é um grande conseguidor, sempre atinge suas metas."(Refere-se a alguém que obtém sucesso ou realiza algo.)
"Él es un verdadero conseguidor, siempre alcanzando sus objetivos."→ "Ele é um verdadeiro conseguidor, sempre alcançando seus objetivos."(Descrição de uma pessoa com alta capacidade de realização.)Conseguidor
"Con su labia y contactos, se convirtió en un conseguidor de favores en el ayuntamiento."→ "Com sua lábia e contatos, ele se tornou um conseguidor de favores na prefeitura."(Indica o uso de influência ou meios informais para obter vantagens.)Conseguidor de favores

Palavras facilmente confundidas

triunfadorlogradorrealizadorconquistador

Notas: A palavra 'conseguidor' é usada em espanhol com o mesmo sentido de quem consegue ou obtém algo, embora 'triunfador' seja mais comum para sucesso geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

triunfador·logrador·conquistador

triunfador: Sinônimo em espanhol que enfatiza a consecução de sucessos.logrador: Sinônimo em espanhol para pessoa que logra ou consegue algo.conquistador: Implica superar obstáculos para obtener algo.

Antônimos

fracasado·perdedor

Regência e colocações

conseguidor de algo

Él es un conseguidor de buenos negocios.

Indica o que a pessoa obtém.

conseguidor de favores

Ella se convirtió en la conseguidora de favores de la empresa.

Especifica o tipo de benefício obtido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'conseguidor' em português brasileiro pode ter uma conotação ligeiramente ambígua. Embora possa simplesmente significar alguém que alcança seus objetivos com determinação (sinônimo de 'achiever' ou 'go-getter'), em alguns contextos, pode sugerir que a pessoa obtém o que quer por meios não totalmente formais, utilizando 'lábia', contatos ou influência, aproximando-se de um 'fixer' ou 'wheeler-dealer'. A nuance depende fortemente do contexto e da entonação.

conseguidor

EN: achiever · ES: conseguidor

PalavrasConectando idiomas e culturas