conseguinte
Inglês
Palavras facilmente confundidas
consequentsubsequentresultingconsecutiveNotas: Refere-se a algo que é resultado ou consequência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resulting·subsequent·following
resulting: Em português do Brasil, enfatiza o resultado de algo.subsequent: Em português do Brasil, refere-se ao que vem depois em ordem ou tempo.following: Em português do Brasil, indica o que provém de uma ação ou causa.
Antônimos
antecedent·preceding
Regência e colocações
consequent to
The changes were consequent to the new regulations.
Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'conseguinte a' ou 'resultante de'.
consequent upon
The difficulties were consequent upon the lack of planning.
Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'conseguinte de' ou 'decorrente de'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consequent' em inglês, quando usado como adjetivo, implica uma consequência lógica ou resultado direto. É frequentemente encontrado em contextos formais, acadêmicos ou técnicos. Embora possa ser traduzido como 'conseguinte' ou 'consequente' em português do Brasil, a escolha da palavra em português pode depender da ênfase na causalidade ('conseguinte', 'resultante') ou na sucessão temporal ('subsequente').
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
consecuentesubsiguienteresultanteconsecutivoNotas: Refere-se a algo que é resultado ou consequência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
subsiguiente·resultante·subsecuente
subsiguiente: Em português do Brasil, indica o que segue ou resulta de algo.resultante: Em português do Brasil, enfatiza o que provém de uma causa.subsecuente: Em português do Brasil, refere-se ao que vem depois em ordem ou tempo.
Antônimos
antecedent·preceding
Regência e colocações
consequent to
The changes were consequent to the new regulations.
Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'conseguinte a' ou 'resultante de'.
consequent upon
The difficulties were consequent upon the lack of planning.
Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'coerente com' ou 'fiel a'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consecuente' em espanhol pode ter um sentido lógico (que segue a razão) ou de consequência direta. Em muitos casos, 'subsiguiente' ou 'subsecuente' são preferidos para indicar uma sucessão temporal ou de ordem, similar ao uso de 'conseguinte' em português do Brasil quando o foco é a sequência. A escolha da tradução em português dependerá do contexto específico.
EN: consequent · ES: consecuente