conseguir
Inglês
Flexões
managemanagingmanagedPalavras facilmente confundidas
achievesobtainsaccomplisheshandlesrunsNotas: A forma 'manages' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to manage', que corresponde a 'conseguir' neste contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
achieves·obtains·accomplishes·handles·runs
achieves: Sinônimo comum para obter ou atingir um objetivo.obtains: Enfatiza o ato de adquirir algo.accomplishes: Foca na concretização de uma tarefa ou plano.handles: Implies dealing with or taking responsibility for something.runs: Specifically refers to operating or being in charge of a business or organization.
Antônimos
fails·loses·neglects
Regência e colocações
manage something
He manages a small business.
Transitivo direto, com sentido de gerenciar.
manage to do something
She managed to finish the report despite the challenges.
Indica sucesso em realizar uma ação.
manage without something
They managed without electricity for a week.
Indica a capacidade de se virar ou sobreviver sem algo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'manages' em inglês, quando traduzido para o português como 'consegue', refere-se à capacidade de realizar algo, superar dificuldades ou obter sucesso. A nuance principal está na ideia de esforço e habilidade para alcançar um resultado. Em contextos de gestão ou administração, 'manages' pode ter o sentido de 'gerencia' ou 'administra', o que difere do uso mais geral de 'conseguir'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conseguirconsigoconseguimosPalavras facilmente confundidas
lograobtienealcanzarealizallega aNotas: A forma 'consigue' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'conseguir', com significado similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
logra·obtiene·alcanza·realiza
logra: Sinônimo comum para obter ou atingir um objetivo.obtiene: Enfatiza o ato de adquirir algo.alcanza: Foca na concretização de uma tarefa ou plano.realiza: Se refiere a llevar a cabo o ejecutar una acción o tarea.
Antônimos
falla·pierde·fracasa
Regência e colocações
conseguir algo
Él consiguió un nuevo empleo.
Transitivo direto.
conseguir hacer algo
Ella consiguió terminar el proyecto a tiempo.
Com verbo no infinitivo.
conseguir que [alguien/algo] [verbo]
Consiguió que lo dejaran pasar.
Menos comum, pode indicar sucesso em uma área específica.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'conseguir' em português do Brasil, quando traduzido para o espanhol como 'consigue', mantém o sentido principal de alcançar, obter ou realizar algo, especialmente após esforço ou superação de dificuldades. A conjugação 'consigue' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é a forma mais direta de traduzir o 'manages' do inglês ou o 'consigue' do espanhol em muitos contextos.
Conjugação verbal
EN: manages · ES: consigue