conseguir-a-posicao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
obtain the rolesecure the jobattain the statusNotas: A forma com hífen não é reconhecida em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attain the position·secure the position·gain the position
attain the position: Sinônimo próximo, com ênfase em alcançar um objetivo elevado.secure the position: Implica obter a posição de forma firme, muitas vezes após competição.gain the position: Termo mais geral para adquirir a posição.
Antônimos
lose the position·forfeit the position
Regência e colocações
achieve the position of [title]
He achieved the position of Chief Financial Officer.
Frequentemente seguido por 'of' para especificar o cargo.
achieve the position in [department/company]
She achieved the position in the marketing department.
Pode ser seguido por 'in' para indicar o local ou área.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'achieve the position' em inglês é usada para descrever a obtenção bem-sucedida de um cargo, posto ou status específico, frequentemente após esforço considerável. A nuance reside na ideia de sucesso profissional e realização. É um termo comum em contextos corporativos e de carreira.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
alcanzar el puestoobtener el cargolograr la vacanteNotas: A forma com hífen não é utilizada em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzar la posición·obtener la posición·lograr la posición
alcanzar la posición: Sinônimo comum em espanhol, com ênfase em atingir um objetivo.obtener la posición: Termo mais genérico em espanhol para adquirir algo.lograr la posición: Indica sucesso em obter a posição em espanhol.
Antônimos
perder la posición·renunciar a la posición
Regência e colocações
conseguir la posición de [cargo]
Él consiguió la posición de director financiero.
Em espanhol, usa-se a preposição 'de' para especificar o cargo.
conseguir la posición en [departamento/empresa]
Ella consiguió la posición en el departamento de marketing.
Em espanhol, pode-se usar 'en' para indicar o local ou área.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'conseguir la posición' em espanhol é utilizada no contexto profissional para indicar a obtenção de um cargo, emprego ou status desejado. Implica um processo de esforço, mérito ou seleção. A nuance principal é a de sucesso e realização profissional, similar ao português e inglês.
Conjugação verbal
EN: achieve the position · ES: conseguir la posición