Palavras
Traduzir de:

conseguir-permanecer

InglêsInglês

manage to stay(verb phrase)
Exemplos de uso
"He managed to stay calm throughout the argument."→ "Ele conseguiu permanecer calmo durante toda a discussão."
"He managed to stay calm during the crisis."→ "Ele conseguiu permanecer calmo durante a crise."(Nota de registo em português sobre o uso de 'manage to stay'.)Uso de 'manage to stay'
"The company managed to stay profitable despite the recession."→ "A empresa conseguiu permanecer lucrativa apesar da recessão."(Nota de registo em português sobre o uso de 'manage to stay'.)Uso de 'manage to stay'

Palavras facilmente confundidas

succeed in stayingcontrive to staykeep staying

Notas: A tradução literal 'achieve-remain' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeeded in staying·contrived to stay

succeeded in staying: Emphasizes the achievement of the action, often implying effort.contrived to stay: Suggests effort and perhaps some difficulty or cleverness in achieving the state.

Antônimos

failed to stay·gave up staying

Regência e colocações

manage to stay + [adjective]

She managed to stay awake through the long lecture.

Em português, a estrutura é similar: 'Ele conseguiu permanecer acordado'.

manage to stay + [in/at + location]

They managed to stay in the hotel despite the booking issues.

'Eles conseguiram permanecer na cidade'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'manage to stay' em inglês carrega uma forte conotação de esforço e superação para manter uma condição ou local. É frequentemente usado quando há alguma dificuldade ou desafio envolvido, e o resultado é visto como uma conquista. A tradução para o português 'conseguir permanecer' capta bem essa nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to stay
Presentemanage to stay
Passadomanaged to stay
Particípiomanaged to stay
Gerúndiomanaging to stay

EspanholEspanhol

lograr permanecer(frase verbal)
Exemplos de uso
"Logró permanecer tranquilo durante toda la discusión."→ "Ele conseguiu permanecer calmo durante toda a discussão."(Indica sucesso em manter uma condição.)
"Él logró permanecer tranquilo durante la crisis."→ "Ele conseguiu permanecer calmo durante a crise."(Nota em português sobre o uso de 'lograr permanecer'.)Uso de 'lograr permanecer'
"La empresa logró permanecer rentable a pesar de la recesión."→ "A empresa conseguiu permanecer lucrativa apesar da recessão."(Nota em português sobre o uso de 'lograr permanecer'.)Uso de 'lograr permanecer'

Palavras facilmente confundidas

conseguir permanecermantenerseseguir estando

Notas: A forma 'conseguir-permanecer' não é uma locução verbal comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conseguir permanecer·poder mantenerse

conseguir permanecer: Indica éxito en la acción de mantenerse.poder mantenerse: Enfatiza la capacidad o posibilidad de mantenerse.

Antônimos

no lograr permanecer·dejar de permanecer

Regência e colocações

lograr permanecer + [adjetivo]

Logró permanecer sereno ante la presión.

'Ele conseguiu permanecer alerta'.

lograr permanecer + [en + lugar]

Lograron permanecer en el mismo lugar durante horas.

'Ele conseguiu permanecer no cargo'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lograr permanecer' em espanhol, assim como seu equivalente em português 'conseguir permanecer', enfatiza o sucesso obtido após um esforço para se manter em um estado ou local. Implica a superação de dificuldades para atingir o objetivo de não mudar de condição ou posição.

Conjugação verbal

Presenteyo logro permanecer, tú logras permanecer, él/ella logra permanecer, nosotros logramos permanecer, vosotros lográis permanecer, ellos/ellas logran permanecer
Pretéritoyo logré permanecer, tú lograste permanecer, él/ella logró permanecer, nosotros logramos permanecer, vosotros lograsteis permanecer, ellos/ellas lograron permanecer
Particípiologrado permanecer
conseguir-permanecer

EN: manage to stay · ES: lograr permanecer

PalavrasConectando idiomas e culturas