conseguiram-o-ok
Inglês
Palavras facilmente confundidas
got the go-aheadgot the approvalgot the green lightwere clearedNotas: Reflete a ideia de obter aprovação ou permissão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
got the approval·got the green light·were cleared
got the approval: Sinônimo direto indicando consentimento.got the green light: Expressão figurativa para permissão de prosseguir.were cleared: Suggests that any potential issues or objections have been resolved.
Antônimos
were denied·were rejected·hit a roadblock
Regência e colocações
get the okay from someone
We need to get the okay from the manager.
Indica a fonte da aprovação.
get the okay for something
They got the okay for the new marketing campaign.
Especifica o que foi aprovado.
get the okay to do something
She finally got the okay to start her presentation.
Indica permissão para realizar uma ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they got the okay' é uma forma comum e informal em inglês para dizer que alguém obteve permissão, aprovação ou acordo. É amplamente utilizada em diversas situações, desde conversas casuais até comunicações profissionais. O termo 'okay' (ou 'OK') é um dos empréstimos linguísticos mais bem-sucedidos do inglês, sendo compreendido globalmente.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
obtuvieron la aprobaciónles dieron luz verdetuvieron el permisofue aprobadoNotas: Expressa a obtenção de aprovação ou sucesso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
la aprobación·el permiso·la luz verde
la aprobación: Sinônimo direto indicando consentimento.el permiso: Expressão figurativa para permissão de prosseguir.la luz verde: Expresión figurativa que indica permiso para proceder.
Antônimos
la denegación·el rechazo·la objeción
Regência e colocações
dar el visto bueno a algo
El director dio el visto bueno al proyecto.
Indica quem concede a aprovação.
obtener el visto bueno de alguien
Necesitamos obtener el visto bueno del cliente.
Especifica a fonte da aprovação.
tener el visto bueno
El plan ya tiene el visto bueno.
Indica que a aprovação já existe.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lo consiguieron el visto bueno' é uma forma de dizer em espanhol que algo ou alguém obteve aprovação ou permissão. 'El visto bueno' é uma expressão idiomática muito comum que significa aprovação, consentimento ou validação. O uso do pronome 'lo' antes do verbo 'consiguieron' refere-se ao 'visto bueno' como objeto direto.
EN: they got the okay · ES: lo consiguieron el visto bueno