Palavras
Traduzir de:

conseguiram-sair-de

InglêsInglês

managed to get out of(verb phrase)

Flexões

managed to get out of
Exemplos de uso
"They finally managed to get out of the difficult situation."→ "Eles finalmente conseguiram sair da situação difícil."
"They managed to get out of that complicated situation with great skill."→ "Eles conseguiram sair daquela situação complicada com muita habilidade."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'managed to get out of'
"The team managed to get out of the financial bind after months of negotiation."→ "A equipe conseguiu sair do aperto financeiro após meses de negociação."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'managed to get out of'
"Finally, they managed to get out of that endless meeting."→ "Finalmente, conseguiram sair daquela reunião interminável."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'managed to get out of'

Palavras facilmente confundidas

succeeded in leavingmanaged to escapegot away from

Notas: A tradução literal de 'conseguiram sair de' pode variar dependendo do contexto (sair de um lugar, de uma situação, de um compromisso).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeeded in escaping·managed to extricate themselves from

succeeded in escaping: Sinônimo em português para 'managed to get out of', com ênfase no êxito.managed to extricate themselves from: Sinônimo mais descritivo em português, detalhando o sucesso e a ação.

Antônimos

failed to get out of·got stuck in

Regência e colocações

manage to + infinitive

She managed to finish the report on time.

Estrutura verbal em inglês que indica sucesso na realização de uma tarefa.

get out of + noun phrase

He managed to get out of doing the chores.

Indica a evasão de uma obrigação ou situação específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'managed to get out of' em inglês corresponde à ideia de ter tido sucesso em se livrar de uma situação, compromisso ou local indesejado. A nuance principal é a superação de uma dificuldade ou obrigação.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to get out of
Presentemanage to get out of
Passadomanaged to get out of
Particípiomanaged to get out of
Gerúndiomanaging to get out of

EspanholEspanhol

lograron salir de(frase verbal)

Flexões

lograron salir de
Exemplos de uso
"Ellos finalmente lograron salir del apuro."→ "Eles finalmente conseguiram sair do apuro."(Indica sucesso em escapar de uma circunstância desfavorável.)
"Ellos lograron salir de esa complicada situación con gran habilidad."→ "Eles conseguiram sair daquela situação complicada com muita habilidade."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'lograron salir de'
"El equipo logró salir del apuro financiero tras meses de negociación."→ "A equipe conseguiu sair do aperto financeiro após meses de negociação."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'lograron salir de'
"Finalmente, lograron salir de esa interminable reunión."→ "Finalmente, conseguiram sair daquela reunião interminável."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'lograron salir de'

Palavras facilmente confundidas

consiguieron escapar depudieron liberarse dese las arreglaron para salir de

Notas: A escolha entre 'lograron' e 'consiguieron' pode depender da nuance de esforço ou sucesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consiguieron escapar de·tuvieron éxito en liberarse de

consiguieron escapar de: Sinônimo em português para 'lograron salir de', com ênfase no sucesso.tuvieron éxito en liberarse de: Sinônimo mais descritivo em português, detalhando o sucesso e a ação.

Antônimos

no lograron salir de·quedaron atrapados en

Regência e colocações

lograr + infinitivo

Lograron salir.

Estrutura verbal em espanhol que indica sucesso na realização de uma tarefa.

salir de + sustantivo

Lograron salir de la enredada situación.

Indica a evasão de uma obrigação ou situação específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lograron salir de' em espanhol corresponde à ideia de ter tido sucesso em se livrar de uma situação, compromisso ou local indesejado. A nuance principal é a superação de uma dificuldade ou obrigação.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to get out of
Presentemanage to get out of
Passadomanaged to get out of
Particípiomanaged to get out of
Gerúndiomanaging to get out of
conseguiram-sair-de

EN: managed to get out of · ES: lograron salir de

PalavrasConectando idiomas e culturas