conseguiram-sair-de
Inglês
Flexões
managed to get out ofPalavras facilmente confundidas
succeeded in leavingmanaged to escapegot away fromNotas: A tradução literal de 'conseguiram sair de' pode variar dependendo do contexto (sair de um lugar, de uma situação, de um compromisso).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
succeeded in escaping·managed to extricate themselves from
succeeded in escaping: Sinônimo em português para 'managed to get out of', com ênfase no êxito.managed to extricate themselves from: Sinônimo mais descritivo em português, detalhando o sucesso e a ação.
Antônimos
failed to get out of·got stuck in
Regência e colocações
manage to + infinitive
She managed to finish the report on time.
Estrutura verbal em inglês que indica sucesso na realização de uma tarefa.
get out of + noun phrase
He managed to get out of doing the chores.
Indica a evasão de uma obrigação ou situação específica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'managed to get out of' em inglês corresponde à ideia de ter tido sucesso em se livrar de uma situação, compromisso ou local indesejado. A nuance principal é a superação de uma dificuldade ou obrigação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
lograron salir dePalavras facilmente confundidas
consiguieron escapar depudieron liberarse dese las arreglaron para salir deNotas: A escolha entre 'lograron' e 'consiguieron' pode depender da nuance de esforço ou sucesso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consiguieron escapar de·tuvieron éxito en liberarse de
consiguieron escapar de: Sinônimo em português para 'lograron salir de', com ênfase no sucesso.tuvieron éxito en liberarse de: Sinônimo mais descritivo em português, detalhando o sucesso e a ação.
Antônimos
no lograron salir de·quedaron atrapados en
Regência e colocações
lograr + infinitivo
Lograron salir.
Estrutura verbal em espanhol que indica sucesso na realização de uma tarefa.
salir de + sustantivo
Lograron salir de la enredada situación.
Indica a evasão de uma obrigação ou situação específica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lograron salir de' em espanhol corresponde à ideia de ter tido sucesso em se livrar de uma situação, compromisso ou local indesejado. A nuance principal é a superação de uma dificuldade ou obrigação.
Conjugação verbal
EN: managed to get out of · ES: lograron salir de