conseguiremos-fazer
Inglês
Palavras facilmente confundidas
we will dowe will succeed in doingwe will be able to doNotas: A forma 'conseguiremos-fazer' não é um vocábulo reconhecido em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we will succeed in doing·we will be able to do
we will succeed in doing: Explicação em português: 'Nós teremos sucesso em fazer', enfatiza a conquista.we will be able to do: Explicação em português: 'Nós seremos capazes de fazer', foca na habilidade ou meios.
Antônimos
we will not manage to do·we will fail to do
Regência e colocações
manage to do something
We will manage to bake the cake tomorrow.
'Conseguiremos fazer o bolo amanhã'. O verbo 'manage' é seguido por 'to' + infinitivo.
will manage + infinitive
They will manage to finish the presentation on time.
'Eles conseguirão terminar a apresentação a tempo'. Indica um resultado futuro alcançado.
Contexto cultural e nuances
A construção 'we will manage to do' em inglês é frequentemente traduzida para o português como 'conseguiremos fazer' ou 'lograremos fazer'. Ela implica que a realização da ação pode exigir esforço, habilidade ou a superação de alguma dificuldade, mas que o resultado final será bem-sucedido. Diferencia-se de 'we will do' (faremos), que é mais direto, e de 'we will be able to do' (seremos capazes de fazer), que foca mais na capacidade intrínseca do que no processo de superação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
haremosseremos capaces de hacerconseguiremos hacerNotas: A construção 'conseguiremos-fazer' não é uma unidade lexical em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conseguiremos hacer·seremos capaces de hacer
conseguiremos hacer: Explicação em português: 'Conseguiremos fazer', sinônimo direto, comum no Brasil.seremos capaces de hacer: Explicação em português: 'Seremos capazes de fazer', foca na habilidade ou meios.
Antônimos
no lograremos hacer·fracasaremos en hacer
Regência e colocações
lograr hacer algo
Lograremos hacer el pastel mañana.
'Conseguiremos fazer o bolo amanhã'. O verbo 'lograr' é seguido pelo infinitivo 'hacer'.
conseguir + infinitivo
Ellos conseguirán hacer la presentación a tiempo.
'Eles conseguirão fazer a apresentação a tempo'. Indica um resultado futuro alcançado.
Contexto cultural e nuances
A construção 'lograremos hacer' em espanhol é equivalente ao 'conseguiremos fazer' em português do Brasil. Ambas expressam a capacidade futura de realizar uma ação, frequentemente implicando que o sucesso será alcançado apesar de possíveis dificuldades. O verbo 'lograr' (ou 'conseguir') no futuro do presente, seguido pelo infinitivo 'hacer' (ou 'fazer'), enfatiza a obtenção de um resultado positivo através de esforço ou circunstâncias favoráveis. É uma forma comum de expressar otimismo ou determinação em relação a planos futuros.
Conjugação verbal
EN: we will manage to do · ES: lograremos hacer