Palavras
Traduzir de:

conseguires

InglêsInglês

manage(verbo)

Flexões

managesmanagedmanaging
Exemplos de uso
"I hope you manage to get the job you want so much."→ "Espero que consigas o emprego que tanto queres."
"She managed to finish the report."→ "Ela conseguiu terminar o relatório."(Indica que a pessoa foi bem-sucedida em completar uma tarefa.)Relatório concluído
"Can you manage this situation?"→ "Você consegue lidar com esta situação?"(Pergunta sobre a capacidade de lidar ou controlar uma circunstância.)Gerenciamento de situação
"He manages a small business."→ "Ele administra um pequeno negócio."(Refers to being in charge of or directing something.)Business management

Palavras facilmente confundidas

handleachievesucceedcontrol

Notas: A tradução mais comum para 'conseguir' no sentido de realizar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

handle·accomplish·direct

handle: Lidar com algo, especialmente uma tarefa ou problema.accomplish: Alcançar um objetivo ou resultado desejado.direct: To be in charge of or lead.

Antônimos

fail·neglect·lose control

Regência e colocações

manage to + infinitive

They managed to find a solution.

Indica sucesso em realizar uma ação, frequentemente implicando esforço.

manage + noun

He manages the finances.

Significa administrar, dirigir ou estar no controle de algo.

manage without

Can you manage without help?

To cope or survive without something or someone.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'manage' em inglês abrange tanto a ideia de 'conseguir' (ter sucesso em fazer algo, muitas vezes com dificuldade) quanto a de 'gerenciar' ou 'administrar' (controlar ou organizar algo). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage
PresenteI manage, you manage, he/she/it manages, we manage, you manage, they manage
Passadomanaged
Particípiomanaged
Gerúndiomanaging

EspanholEspanhol

logres(verbo)

Flexões

lograrlogradologrando
Exemplos de uso
"Espero que logres el trabajo que tanto quieres."→ "Espero que consigas o emprego que tanto queres."(Usado para expressar a obtenção de algo desejado.)
"Espero que logres tus objetivos."→ "Espero que consigas teus objetivos."(Expressa um desejo de que alguém alcance suas metas.)Objetivos alcançados
"Si te esfuerzas, lograrás el éxito."→ "Se te esforçares, alcançarás o sucesso."(Afirma que o esforço levará à conquista.)Sucesso pelo esforço
"No logré entender la pregunta."→ "Não consegui entender a pergunta."(Indica la incapacidad de realizar una acción.)Incapacidad de entender

Palavras facilmente confundidas

lograseslograrasconsiguieras

Notas: Tradução direta para o futuro do subjuntivo de 'lograr'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conseguir·alcanzar·obtener

conseguir: Sinônimo direto, foca na obtenção de algo.alcanzar: Enfatiza o atingir de um ponto ou meta.obtener: To succeed in achieving something, especially after a lot of effort.

Antônimos

fallar·fracasar·perder

Regência e colocações

lograr + infinitivo

Logró convencer a su jefe.

Indica que a pessoa teve sucesso em realizar a ação.

lograr + sustantivo

Logró la victoria.

Refere-se à conquista de algo concreto.

lograr + que + subjuntivo

Espero que logres entenderlo.

Expresa esperanza o deseo sobre la realización de una acción.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'lograr' em espanhol, assim como 'conseguir' em português, refere-se à obtenção de algo com sucesso, muitas vezes após esforço. A forma 'logres' é a segunda pessoa do singular do presente do subjuntivo, usada em contextos de desejo, dúvida ou condição.

Conjugação verbal

Presenteyo logre, tú logres, él/ella/usted logre, nosotros/nosotras logremos, vosotros/vosotras logréis, ellos/ellas/ustedes logren
Pretéritoyo logré, tú lograste, él/ella/usted logró, nosotros/nosotras logramos, vosotros/vosotras lograsteis, ellos/ellas/ustedes lograron
Particípiologrado
conseguires

EN: manage · ES: logres

PalavrasConectando idiomas e culturas