consertavam-se
Inglês
Flexões
were repairingrepairedPalavras facilmente confundidas
they repairedthey were fixingthey were being repairedNotas: A tradução exata depende do contexto, podendo ser 'fixing' ou 'mending'.
Flexões
were fixingfixedPalavras facilmente confundidas
they repairedthey were fixingthey were being repairedNotas: Usado quando o 'se' indica reflexividade ou arrumação pessoal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
were fixing·were restoring
were fixing: Forma mais comum e direta para o passado contínuo.were restoring: Pode ser usado, mas 'consertando' é mais específico para reparos.
Antônimos
were breaking·were ruining
Regência e colocações
to repair something
They were repairing the roof before the storm hit.
Uso padrão do verbo transitivo.
to mend something
She was mending her torn dress.
Comum para roupas e tecidos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they were repairing' é a tradução direta do português 'eles estavam consertando', que corresponde ao tempo verbal pretérito imperfeito do indicativo em português brasileiro quando usado para descrever ações contínuas no passado. A forma 'consertavam-se' em português, embora também no pretérito imperfeito, tem uma nuance passiva ou reflexiva que 'they were repairing' não captura diretamente, necessitando de 'they were being repaired' para essa equivalência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
reparabanrepararonPalavras facilmente confundidas
se arreglabanse componíanreparabanNotas: A escolha entre 'reparaban', 'arreglaban' ou 'componían' depende do objeto a ser consertado.
Flexões
componíancompusieronPalavras facilmente confundidas
se arreglabanse componíanreparabanNotas: Pode indicar ajuste, harmonia ou preparação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se componían·se restauraban
se componían: Forma passiva analítica, equivalente ao 'se' passivador.se restauraban: Similar a 'eram consertados', mas pode ter um sentido mais amplo de organização.
Antônimos
se estropeaban·se rompían
Regência e colocações
reparar algo
Ellos reparaban el motor del coche.
Uso transitivo padrão.
arreglar algo
Mi madre arreglaba la ropa vieja.
Comum para roupas e objetos domésticos.
Contexto cultural e nuances
A forma 'se reparaban' em espanhol é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'reparar-se'. O pronome 'se' aqui funciona como uma partícula de voz passiva reflexa, indicando que a ação de reparar é realizada sobre o sujeito (os carros, as roupas), mas o agente da ação não é especificado. É uma construção muito comum em espanhol para expressar ações passivas ou impessoais, similar ao 'consertavam-se' em português.
Conjugação verbal
EN: they were repairing · ES: se reparaban