Palavras
Traduzir de:

conserva

InglêsInglês

canned food(substantivo)

Flexões

canned foods
Exemplos de uso
"We bought some canned food for the camping trip."→ "Compramos algumas conservas para a viagem de acampamento."
"Canned food is a staple in many pantries."→ "Alimentos enlatados são um item básico em muitas despensas."(Termo geral para alimentos preservados em latas.)Alimentos enlatados básicos
"We need to stock up on canned goods for the camping trip."→ "Precisamos estocar enlatados para a viagem de acampamento."(Refere-se a itens tipicamente vendidos em latas.)Enlatados para acampamento
"The recipe calls for a jar of pickled onions."→ "A receita pede um pote de cebolas em conserva."(Também pode se referir a alimentos preservados em potes.)Pote de cebolas em conserva

Palavras facilmente confundidas

preserved foodjarred foodtinned goods

Notas: Pode se referir especificamente a alimentos enlatados ou em conserva em geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

canned goods·tinned food·preserved food

canned goods: Termo mais geral em português, pode incluir potes e outros métodos.tinned food: Especificamente alimentos em lata.preserved food: Broader term, includes various preservation methods.

Antônimos

fresh food·raw food

Regência e colocações

canned [food item]

canned corn

Uso comum para o item.

jar of [preserved item]

jar of pickles

Indica o tipo de alimento, comum em PT-BR.

to can food

They learned how to can fruits.

Descreve a embalagem.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'canned food' para o português do Brasil é 'alimento enlatado' ou simplesmente 'enlatado'. O termo 'conserva' é mais amplo e pode incluir alimentos em potes de vidro (como picles ou compotas) ou outros métodos de preservação. No entanto, 'conserva' também é frequentemente usado para se referir a alimentos enlatados, especialmente peixes como sardinha e atum. A ideia central é a preservação para longa duração.

EspanholEspanhol

conserva(sustantivo femenino)

Flexões

conservas
Exemplos de uso
"Compré una conserva de espárragos para la ensalada."→ "Comprei uma conserva de aspargos para a salada."(Termo equivalente em espanhol.)
"Las aceitunas en conserva son ideales para picar."→ "As azeitonas em conserva são ótimas para petiscar."(Uso comum para alimentos processados e embalados para longa duração.)Azeitonas em conserva
"Compré una lata de conserva de sardinas."→ "Comprei uma lata de conserva de sardinha."(Refere-se tanto ao alimento quanto ao recipiente.)Lata de conserva de sardinha
"La receta requiere un frasco de pepinillos en vinagre."→ "A receita pede um pote de picles."(Embalagem hermética para alimentos.)Vidro de conserva de picles

Palavras facilmente confundidas

enlatadoescabechefrasco

Notas: Termo geral para alimentos conservados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enlatado·escabeche·frasco

enlatado: Refere-se especificamente a alimentos em lata.escabeche: Geralmente carnes processadas e curadas, mas pode incluir conservas.frasco: Food preserved in jars.

Antônimos

fresco·crudo

Regência e colocações

conserva de [food item]

conserva de espárragos

Indica o tipo de alimento conservado.

en conserva

melocotones en conserva

Indica o estado ou método de conservação.

tarro/frasco de conserva

un tarro de conserva de melocotón

Refere-se ao recipiente.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'conserva' em espanhol, assim como em português, refere-se a alimentos preparados e guardados para prolongar sua durabilidade. Pode ser em recipientes herméticos (latas, frascos) ou com substâncias conservantes. O termo também pode designar o próprio recipiente. É um conceito fundamental na culinária para garantir o suprimento de alimentos fora de época ou para facilitar o armazenamento e transporte.

conserva

EN: canned food · ES: conserva

PalavrasConectando idiomas e culturas