conservarmos
Inglês
Flexões
preservepreservespreservepreservemospreserveispreservamPalavras facilmente confundidas
conservereservemaintainprotectNotas: A tradução 'preserve' é a mais próxima para o sentido de manter em bom estado ou seguro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conserve·maintain
conserve: Sinônimo próximo em inglês, com foco em evitar desperdício ou deterioração.maintain: To keep something in existence or in a certain state; less emphasis on protection from harm.
Antônimos
destroy·ruin
Regência e colocações
preserve something
The government aims to preserve the cultural heritage.
Regência verbal em inglês.
preserve something from something
We must preserve our planet from pollution.
Indicates protection against a specific threat.
preserve (oneself)
He tried to preserve his dignity.
Can be used reflexively or with abstract qualities.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'preserve' é frequentemente traduzido como 'conservar' ou 'preservar' em português. Ele carrega uma forte conotação de manter algo em seu estado original ou protegê-lo de danos, deterioração ou perda. É comum em contextos ambientais, alimentícios (preservar alimentos) e culturais (preservar monumentos). A forma 'conservarmos' em português, quando traduzida para o inglês como 'preserve', geralmente se refere à primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou futuro do subjuntivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conservemosconservamosconservaremosPalavras facilmente confundidas
consideremoscontemosconcordemosNotas: Tradução direta da forma verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
preservar·mantener
preservar: Sinônimo em espanhol com sentido similar de manter.mantener: Indica la acción de sostener o continuar en un estado.
Antônimos
dañar·desperdiciar
Regência e colocações
conservar algo
Hay que conservar la paz.
Regência verbal em espanhol.
conservar algo en/con algo
Conservaremos los alimentos en la nevera.
Transitivo directo y preposición.
conservarse
Espero que nos conservemos bien.
Verbo pronominal.
Contexto cultural e nuances
A forma 'conservemos' em espanhol corresponde à primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do imperativo afirmativo do verbo 'conservar'. Em português do Brasil, a forma mais próxima em sentido e uso seria 'conservemos' (presente do subjuntivo) ou 'conservarmos' (futuro do subjuntivo). O significado central é manter algo em seu estado ou condição, seja físico, emocional ou de segurança.
Conjugação verbal
EN: preserve · ES: conservemos