conservemos
Inglês
Flexões
preservepreservespreservedpreservingPalavras facilmente confundidas
conservereserveconserveNotas: Tradução comum para o sentido de manter em bom estado ou proteger.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
preserve·maintain·keep
preserve: Manter algo seguro contra dano ou perda; manter.maintain: Manter algo em existência ou em um determinado estado.keep: Reter a posse de; não dar ou enviar embora.
Antônimos
destroy·ruin·waste
Regência e colocações
preserve something
We must preserve the historical buildings.
Objeto direto.
preserve something from something
The vaccine helps preserve the body from disease.
Frase preposicional indicando proteção.
preserve something in [condition/place]
The documents were preserved in a climate-controlled archive.
Indica o estado ou local da preservação.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'preserve' corresponde bem ao português 'conservar' quando se refere a manter algo em seu estado original, protegê-lo de deterioração ou dano, ou mantê-lo seguro. É comumente usado em contextos como conservação de alimentos, de artefatos históricos e proteção ambiental. A nuance de 'manter' um estado, como 'manter a calma', também pode ser capturada por 'preserve' em certos contextos, embora 'maintain' seja uma tradução mais direta para esse significado específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conservemosPalavras facilmente confundidas
conserveconservamosconservemosNotas: A forma verbal é a mesma em espanhol para a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'conservar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
preservar·mantener·guardar
preservar: Manter algo em seu estado original ou em bom estado.mantener: Sustentar ou conservar algo, impedir sua mudança ou desaparecimento.guardar: Colocar algo em lugar seguro para que não se perca nem se estrague.
Antônimos
estropear·destruir·desperdiciar
Regência e colocações
conservar algo
Debemos conservar la paz.
Objeto direto.
conservar algo en [estado/lugar]
Los alimentos se conservan mejor en frío.
Complemento circunstancial de modo ou lugar.
conservarse [adjetivo]
Se conservó bien a pesar de los años.
Verbo pronominal.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conservar' é muito semelhante ao português 'conservar', abrangendo a ideia de manter algo em bom estado, protegê-lo da deterioração ou perda, e guardá-lo. A forma 'conservemos' corresponde à primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo, usada para expressar desejo ou mandato. Aplica-se tanto a objetos físicos quanto a conceitos abstratos, como a calma ou a saúde.
Conjugação verbal
EN: preserve · ES: conservemos