Palavras
Traduzir de:

consignando

InglêsInglês

consigning(verb gerund)

Flexões

consign
Exemplos de uso
"He is consigning the money to the bank."→ "Ele está consignando o dinheiro no banco."
"The judge ordered that the amount be deposited in court, consigning the sum to a judicial account."→ "O juiz determinou que o valor fosse depositado em juízo, consignando a importância em conta judicial."(Nota de registro em português.)Depósito Judicial
"He was responsible for recording the project's expenses in a detailed report, consigning all expenditures."→ "Ele foi responsável por registrar as despesas do projeto em um relatório detalhado, consignando todos os gastos."(Nota de registro em português.)Relatório de Despesas
"The company is allocating part of its profits to an investment fund, consigning a portion for future growth."→ "A empresa está alocando parte de seus lucros para um fundo de investimento, consignando uma porção para o crescimento futuro."(Nota de registro em português.)Alocação de Lucros

Palavras facilmente confundidas

consideringassigningdelivering

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'consignar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

depositing·recording·allocating

depositing: Explicación en español del sinónimo.recording: Explicación en español del sinónimo.allocating: Explicación en español del sinónimo.

Antônimos

withdrawing·disregarding

Regência e colocações

consign something in/into...

The funds were consigned into a savings account.

Indica o local ou meio onde algo é depositado ou registrado.

consign something to...

He consigned the document to the archive.

Indica a quem ou a que entidade algo é confiado ou destinado.

consign that...

I wish to consign that I do not agree with the decision.

Usado para registrar formalmente uma opinião ou declaração.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consigning' em inglês, quando traduzido para o português como 'consignando', carrega nuances de formalidade, especialmente em contextos legais e financeiros. A ação de 'consignar' implica um registro oficial, um depósito seguro ou uma alocação deliberada, diferindo de simples atos de entrega ou anotação.

Conjugação verbal

Infinitivoto consign
PresenteI consign, you consign, he/she/it consigns, we consign, you consign, they consign
PassadoI consigned, you consigned, he/she/it consigned, we consigned, you consigned, they consigned
Particípioconsigned
Gerúndioconsigning

EspanholEspanhol

consignando(gerundio verbal)

Flexões

consignar
Exemplos de uso
"Él está consignando el dinero en el banco."→ "Ele está consignando o dinheiro no banco."(Indica a ação de depositar ou registrar.)
"El juez ordenó que el monto fuera depositado en el tribunal, consignando la suma en una cuenta judicial."→ "O juiz determinou que o valor fosse depositado em juízo, consignando a importância em conta judicial."(Nota em português do Brasil.)Depósito Judicial
"Fue responsable de registrar los gastos del proyecto en un informe detallado, consignando todos los desembolsos."→ "Ele foi responsável por registrar as despesas do projeto em um relatório detalhado, consignando todos os gastos."(Nota em português do Brasil.)Relatório de Despesas
"La empresa está asignando parte de sus beneficios a un fondo de inversión, consignando una porción para el crecimiento futuro."→ "A empresa está alocando parte de seus lucros para um fundo de investimento, consignando uma porção para o crescimento futuro."(Nota em português do Brasil.)Alocação de Lucros

Palavras facilmente confundidas

considerandoconstituyendodesignando

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'consignar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

depositando·registrando·asignando

Antônimos

retirando·desestimando

Regência e colocações

consignar algo en...

El dinero fue consignado en una cuenta de ahorros.

Indica o local ou meio onde algo é depositado ou registrado.

consignar algo a...

Consignó el documento al archivo.

Indica a quem ou a que entidade algo é confiado ou destinado.

consignar que...

Quisiera consignar que no estoy de acuerdo con la decisión.

Usado para registrar formalmente uma opinião ou declaração.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consignando' em espanhol, quando traduzido para o português, mantém a formalidade e a precisão semântica, especialmente em contextos jurídicos e financeiros. A ação de 'consignar' implica um registro oficial, um depósito seguro ou uma alocação deliberada, diferindo de simples atos de entrega ou anotação.

Conjugação verbal

Infinitivoto consign
PresenteI consign, you consign, he/she/it consigns, we consign, you consign, they consign
PassadoI consigned, you consigned, he/she/it consigned, we consigned, you consigned, they consigned
Particípioconsigned
Gerúndioconsigning
consignando

EN: consigning · ES: consignando

PalavrasConectando idiomas e culturas