consignante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
consigneeshippersenderdepositorNotas: Em contextos de consignação judicial ou comercial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shipper·sender·depositor
shipper: Quem envia algo.sender: Quem faz um depósito, especialmente em juízo.depositor: Quem expede ou envia mercadorias.
Antônimos
consignee·recipient
Regência e colocações
consignor of
The consignor of the goods must provide a commercial invoice.
Indica posse ou origem.
consignor for
The consignor for the subsidiary signed the transfer documents.
Indica representação ou atuação em nome de.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consignor' em inglês refere-se à parte que envia ou deposita algo. Em português, a tradução mais comum é 'consignante', que abrange tanto o remetente de mercadorias quanto a pessoa que deposita um valor em juízo ou em custódia. A compreensão do contexto é essencial para escolher o termo mais adequado em português.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
consignatarioremitentedepositanteNotas: Termo usado em contextos legais e comerciais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remitente·depositante·expedidor
remitente: Quem envia algo.depositante: Quem faz um depósito, especialmente em juízo.expedidor: Quem expede ou envia mercadorias.
Antônimos
consignatario·destinatario
Regência e colocações
consignante de
El consignante del cheque es el titular de la cuenta.
Indica posse ou origem.
consignante en nombre de
El consignante en nombre de la empresa firmó el contrato.
Indica representação ou atuação em nome de.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consignante' em espanhol é diretamente traduzido para o português como 'consignante'. Refere-se à parte que envia ou deposita bens ou valores. A compreensão do contexto em que a palavra é usada em espanhol ajuda a identificar a tradução mais precisa em português, que geralmente é 'consignante' ou, dependendo do contexto, 'remetente' ou 'depositante'.
EN: consignor · ES: consignante