Palavras
Traduzir de:

consigno

InglêsInglês

record(noun)
Exemplos de uso
"Make a record in your notebook about the meeting."→ "Faça um consigno no seu caderno sobre a reunião."
"Please keep a detailed record of all your expenses."→ "Este é um consigno de todas as nossas transações."(Indica um registro formal ou anotação.)Registro de Transações
"The company decided to record the event in its official history."→ "A empresa decidiu consignar o evento em sua história."(Significa registrar ou anotar formalmente.)Anotar Evento
"He broke the world record for the 100-meter dash."→ "Ele estabeleceu um novo recorde mundial."(Refere-se a uma marca ou desempenho máximo.)Recorde Mundial

Palavras facilmente confundidas

registerlogarchivedocument

Notas: Para o sentido de depósito judicial, 'deposit' ou 'escrow' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

register·notation·entry

register: Ato de registrar formalmente.notation: Anotação ou marcação.entry: Item em um registro ou lista.

Antônimos

forget·erase

Regência e colocações

record something

It is important to record all patient interactions.

Indica o objeto do registro.

set a record

The athlete set a new record in the high jump.

Usado para desempenho excepcional.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'record' é um termo polissêmico. Como substantivo, pode significar um registro escrito (documento, anotação), uma gravação (de áudio ou vídeo), ou um desempenho máximo (recorde). Como verbo, significa registrar, anotar, ou gravar.

Conjugação verbal

Infinitivoto record
Presenterecord, records
Passadorecorded
Particípiorecorded
Gerúndiorecording

EspanholEspanhol

registro(sustantivo)
Exemplos de uso
"Haz un registro en tu cuaderno sobre la reunión."→ "Faça um consigno no seu caderno sobre a reunião."(Refere-se à anotação ou registro.)
"El registro de la propiedad está actualizado."→ "O registro da propriedade está atualizado."(Refere-se a um assento ou anotação oficial.)Registro de Propriedade
"Haz un registro de todas las llamadas recibidas."→ "Faça um registro de todas as chamadas recebidas."(Significa anotar ou documentar informações.)Anotar Chamadas
"La hora de registro de entrada es a las 14:00."→ "O registro de entrada é às 14:00."(Indica o ato de registrar a chegada ou entrada.)Registro de Entrada

Palavras facilmente confundidas

inscripciónasientoanotaciónconstancia

Notas: Para o sentido jurídico, 'depósito judicial' ou 'consignación' são termos mais precisos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anotación·inscripción·asiento

anotación: Nota breve ou marca.inscripción: Ato de inscrever algo em um registro.asiento: Entrada em um livro ou registro.

Antônimos

borrado·omisión

Regência e colocações

registro de

El registro de la temperatura es crucial.

Indica o que está sendo registrado.

hacer un registro

Es necesario hacer un registro de todos los visitantes.

Refere-se à ação de registrar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'registro' é um termo amplamente utilizado para se referir a um registro escrito, uma anotação, ou o ato de registrar informações. Pode também referir-se a um documento oficial ou a uma entrada em um livro de registros. A acepção de 'check-in' (registro de entrada) também é comum.

consigno

EN: record · ES: registro

PalavrasConectando idiomas e culturas