consignou
Inglês
Flexões
recordedrecordingrecordsPalavras facilmente confundidas
registerednotedloggeddocumentedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'deposited' ou 'entrusted' para a segunda acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
registered·noted·deposited
registered: Sinônimo para o ato de anotar.noted: Sinônimo para entregar algo sob responsabilidade.deposited: Entrusting something to someone's care.
Antônimos
unregistered·withdrew
Regência e colocações
record something (in something)
The meeting's outcomes were recorded in the official minutes.
'As atas registraram/consignaram as decisões tomadas.'
deposit something (with someone/somewhere)
She deposited her valuables with the hotel safe.
'Ele consignou/depositou os documentos com o advogado.'
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'recorded' para o português pode ser 'registrou' ou 'consignou', dependendo do contexto. 'Consignou' é mais formal e pode implicar um registro oficial ou a entrega de algo para custódia.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
consignóconsignarconsignandoPalavras facilmente confundidas
registródepositóanotóNotas: A tradução pode variar, como 'depositó' ou 'confió' para a segunda acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
registró·depositó·anotó
registró: Sinônimo para o ato de anotar.depositó: Sinônimo para entregar algo sob responsabilidade.anotó: Similar to deposited, emphasizing trust.
Antônimos
desregistró·retiró
Regência e colocações
consignar algo (en algo)
El juez consignó las pruebas en el expediente.
'O juiz consignou/registrou as provas no processo.'
consignar algo (a alguien)
Consigné el paquete al portero.
'Consignei/Entreguei o pacote ao porteiro.'
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'consignó' (espanhol) para o português pode ser 'registrou' ou 'consignou', dependendo do contexto. 'Consignou' em português é mais formal e pode implicar um registro oficial ou a entrega de algo para custódia, similar ao uso em espanhol.
Conjugação verbal
EN: recorded · ES: consignó