consolação

InglêsInglês

consolation(noun)

Flexões

consolations
Exemplos de uso
"He found some consolation in his memories."→ "Ele encontrou alguma consolação em suas memórias."
"She found consolation in her memories."→ "Ela encontrou consolação em suas memórias."(O ato de confortar ou o estado de ser confortado, especialmente após uma perda ou decepção.)Consolação em memórias
"The team sought consolation after their defeat."→ "A equipe buscou consolação após sua derrota."(Algo que proporciona conforto ou alívio em tempos de angústia.)Busca por consolação

Palavras facilmente confundidas

solacecomfortreliefcommiseration

Notas: Termo direto e amplamente compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

solace·comfort·relief

solace: Conforto ou consolação em um momento de angústia ou tristeza.comfort: Estado de bem-estar físico e ausência de dor ou constrangimento; ou, o alívio ou atenuação dos sentimentos de luto ou angústia de alguém.relief: Sensação de alívio e relaxamento após a liberação da ansiedade ou angústia.

Antônimos

desolation·anguish

Regência e colocações

consolation for

He received financial consolation for the damages.

Indica para que a consolação é dada.

consolation in

She found consolation in her faith.

Indica a fonte ou o meio da consolação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'consolation' refere-se primariamente ao ato de confortar alguém ou ao estado de ser confortado, especialmente após uma perda ou decepção. Implica uma mitigação da tristeza ou angústia. Embora possa ser usada em um sentido geral de encontrar alívio, frequentemente carrega uma conotação de consolo derivado de fontes externas ou reflexão interna durante tempos difíceis. Está intimamente relacionada a 'solace' e 'comfort'.

EspanholEspanhol

consuelo(noun)

Flexões

consoles
Exemplos de uso
"Encontró consuelo en la música."→ "Ele encontrou consolação na música."(Significa alívio para a tristeza ou dor.)
"Encontró consuelo en la música."→ "Ele encontrou consolação na música."(O ato de consolar ou o efeito de ser consolado; alívio para a dor, sofrimento ou tristeza.)Consolo na música
"Sus palabras fueron un consuelo para mí."→ "Suas palavras foram uma consolação para mim."(Aquilo que serve para consolar; um conforto.)Palavras de consolo

Palavras facilmente confundidas

consolaralivioconfortación

Notas: Termo mais comum e direto para 'consolação'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alivio·confortación·palabra de aliento

alivio: Diminuição ou cessação de dor, sofrimento ou preocupação.confortación: Ação e efeito de confortar ou consolar.palabra de aliento: Expressão que anima ou dá força.

Antônimos

desolación·angustia

Regência e colocações

consuelo para

Buscaba consuelo para su alma atormentada.

Indica para quem ou para que se busca o consolo.

consuelo en

Halló consuelo en la lectura.

Indica a fonte ou o meio do consolo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'consuelo' refere-se à ação e ao efeito de consolar, ou seja, de aliviar a pena, a dor ou a aflição de alguém. Implica um ato de oferecer apoio emocional ou alívio diante de uma situação difícil. Pode manifestar-se através de palavras, gestos ou simples companhia. É um termo muito utilizado em contextos de luto, perda ou decepção, buscando mitigar o sofrimento.

consolação

EN: consolation · ES: consuelo

PalavrasConectando idiomas e culturas