consolam
Inglês
Flexões
consolesconsolingconsoledPalavras facilmente confundidas
controlconcealconvinceNotas: A forma 'consolam' corresponde a 'they console'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comfort·soothe·reassure
comfort: Sinônimo geral em inglês para consolo.soothe: Sinônimo em inglês que implica acalmar.reassure: To make someone feel less worried or doubtful.
Antônimos
distress·aggravate
Regência e colocações
console someone
The therapist helped console the grieving family.
Regência em inglês com objeto direto.
console oneself
He tried to console himself with the thought that it wasn't his fault.
Uso reflexivo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'console' em inglês é amplamente utilizado para expressar empatia e oferecer apoio a alguém que está passando por um momento difícil. A nuance cultural reside na forma como o conforto é oferecido, geralmente de maneira direta e sincera.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
consueloconsuelasconsuelaconsuelamosconsolarPalavras facilmente confundidas
consueloconsolarconsuetudinarioNotas: Forma verbal de 'consolar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aliviar·apaciguar·animar
aliviar: Sinônimo em espanhol para 'consolar'.apaciguar: Sinônimo em espanhol para 'acalmar'.animar: Dar esperanza o valor.
Antônimos
afligir·atormentar
Regência e colocações
consolar a alguien
El sacerdote vino a consolar a la viuda.
Regência em espanhol com preposição 'a'.
consolarse
Se consoló con la idea de que no fue su culpa.
Uso reflexivo em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'consolar' em espanhol, assim como em português, é usado para expressar alívio de dor, tristeza ou sofrimento. A forma reflexiva 'consolarse' é comum e indica que a pessoa busca ou encontra consolo para si mesma, muitas vezes através de pensamentos positivos ou distrações.
Conjugação verbal
EN: console · ES: consuelan